找到约 14000 条结果

问题 He who hesitates is lost中的he是什么意思

He who hesitates is lost. 是一句谚语,意思是:当断不断,必受其患。请问这个句子应如何分析?句子开头的 he 是什么意思?谢谢!

问题 All that glitters is not gold中的glitters是否表示复数

All that glitters is not gold.请问 glitters 是否表示复数?

问题 it is time that为什么从句要用一般过去式

it is time that...为什么从句要用一般过去式?

问题 问是男人还是女人以及回答

...目打败,只能来请教给了一张男人的图片,然后只能用"Is he"或者"Is she"来填空问:____________ a woman?回到:No, __________.问这句,Is she对吗?填Is it也是对的吧?我记得分不清男女应该用it,但是题目非要用Is he或Is she填空回答这句:...

问题 There is a lot about...的语法分析

There is a lot about outer space that people do not know.请问老师:1 a lot这里是一个名词短语或是代词吗?它做主语,谓语动词必须是使用单数吗?2 that定语从句修饰哪一个先行词?a lot还是outer space?

问题 这句话里的 it is a part 充当什么成分

以上内容出自A Comprehensive Grammar of the English Language我想知道红色方框句子里的it is a part在句子里充当什么成分?

问题 长难句疑问(Human nature being what it is,....)

Human nature being what it is,most people stick with default settings.前半句是什么结构?该如何翻译?有些看不懂这个结构

问题 how far is it from A to B?

这里的from A to B 是在句子中做什么 ?和it的关系是什么?与How far is B from A有什么区别呢?

问题 这句话如何进行语法分析和翻译:That's all there is to say,

...id to me when we walked home together. 'Let him talk. He's a good man, in his way. I found the answer to this mystery, and he didn't. That's all there is to say, really.' 给出的翻译为:“我们不和他争论,”一起回家的路上杜邦对我说,“让他说去吧。他就是那样...

问题 The tiger is in danger of

老虎有绝种的危险。误:A tiger is in danger of becoming extinct. 正:The tiger is in danger of becoming extinct. 这句为什么不能用不定冠词?此处的定冠词与不定冠词有何区别?

问题 is to stay at 和 to stay at 的用法区别

1⃣️The Clarks haven't decided yet which hotel to stay at. 2⃣️The Clarks haven't decided yet which hotel is to stay at. 我的理解是: 1⃣️ which hotel to stay at是非谓语 2⃣️which hotel is to stay at是从句 两种写法都可以,是吗?

问题 of和for的介词使用含义辨析

1)It is kind of you to help me.2)It is important for you to do come here.请教老师:有2个问题一直困扰着我:1)我知道of和for的使用区别。第二句用for sb引出后面不定式的逻辑主语,但是对第一句来说,是不是应该理解成:不定式的逻辑主语是of...

问题 Sth is hard to do中的不定式做什么成分

This problem is hard to slove.to slove 是什么成分?谢谢老师。

问题 it is…which…是强调句还是定语从句

下面的句子是强调句吗?但为什么用 which 而不用 that 呢?或者会不会这个 which 引导的是定语从句?请专家分析,谢谢!It is the self-assurance of the new generation which makes them sure of their success. 年轻一代的自信让他们对成功志在必得。

问题 翻译:That isn't what a hammer is for.

That isn't what a hammer is for. 句子是什么意思?特别是 for 作什么理解?谢谢!