Consequently, what should be an enjoyable time can become an
imposition, as well as a disappointment at the same time.an enjoyable time can become an imposition是一个完整句子,请问前面的what should be作什么成分?
...report to reception first. 来客必须先在接待处登记。See someone in personnel about insurance. 找人事部门的人了解保险事宜。上面两句中的 reception和personnel均表示地点,意思分别为“接待处”和“人事部门”,但为什么都没有用冠词呢?
Before her stood the stewardess with her hands behind her back, speaking with a smile这是个倒装句,想请教各位老师的是,这里的 with her hands behind her back 作的是什么成分,是定语修饰 stewardess 还是状语修饰 stood。谢谢!
...年级上的句子:My family always go somewhere interesting as soon as the holiday begins. 请问一下,as soon as 引导的时间状语从句,当从句是一般现在时,主句应该是一般将来时、祈使句或含有情态动词的句子。然而这个句子的主句以上的三...