...B(名叫Hector)进行一个商业交易,没谈拢。不欢而散。调解的人说:There must be some
compromise, surely.A说:Not for me. Hector has overreached
himself. He has cheated himself of a king's ransom. 台词的翻译是:肯定有折中的办法。对我来说没有。…贪心不...
偶然看到多年前的一个问答,详见下面链接。https://www.cpsenglish.com/question/23487题目列出如下:—I sped along that highway at 160 mph.—Oh, my God. You can never do that again. You ______ yourself. A. could kill B. could have killed这道题乍一看,...
...在社交媒体上,然后说这句话“I’m
exactly who I am”,有的甚至会说“I’m not who
you think I am”,这些天天挂在嘴边的句子怎么就成了错误的句子了啊?还有有的美国人说的I’ll
be who I wanna be and prove myself that I’m not just me“想要去...
end up with 与 end up as 的区别,end up with 后接的宾语为结果,如 the party ended up with a song. 结果为主语的一部分。那么 end up as 呢?如:The meat ended up as dog food. 这不也是宾语为主语的一部分么?也说得通啊,请讲解...