找到约 40000 条结果

问题 一个名词前面可以有几个观点形容词

我知道有限描大, 形龄颜, 籍材类说法。Brown rice has greater nutritional value than white rice.这里greater,我查了下词典只能做形容词不能做副词. The decimal numeral system is one of the world's most useful ways of expressing numbers. 难道说可以...

问题 “他没有傻到不懂它”四种翻译

按照我理解翻译了四个同义句子,求问有没有语法问题,其中哪种用法更常见更地道,哪种是根本不会有人用很荒谬呢。或者还有什么翻译是更合适?1 He is not so foolish as not to understand it.2 He is not too foolish to understand it.3 ...

问题 比较结构

尊敬曹老师您好!请问Nearly as many students sat the art and design exma as did the chemistry exam这个did为何不省略?

问题 ...influential in 还是 on 介词使用辨析?

...ntial in ...为什么上句用了on?2) relevent 和 related 都有“有关,相关” 有区别吗?例如这里可以用related替换吗?3) 如何分析这里they're organized relevant and fair语法成分?这里应该有所省略了吧?或许是they're organized (and they...

问题 fully fledged 和 if embryonic矛盾吗

...:即使仍处于萌芽阶段,但那时我已经是一个工作了五年成熟戏剧设计师了。fully fledged不是羽翼丰满意思吗?都羽翼丰满了为啥还说if embryonic?想知道是不是我理解错了。谢谢老师!

问题 独立主格中同时有倒装

...re swelling the ranks, among them my friend's three small grandsons. 其中among them my friend's three small grandsons属于名词+介词短语独立主格。但正常语序应该是my friend's three small grandsons among them.这里后半部分并不是太长,为什么要用倒装。当改成...

问题 the Paleolithic millennia怎么翻译

...al during the Paleolithic millennia than at any time.millennia是millennium复数形式。我查陆谷孙,有两个含义。一个是千年。一个是(未来或幻想中)黄金时期。全球通史中文版,翻译成了旧石器时代数百万年。可是millennium指是千年...

问题 并列结构

...er a while his father was himself again and talking as well as ever. 句中was himselfwas是实义动词,但是was talking 中was是助动词,他们可以共用一个was吗?At once he was on his feet and moving forward like a swift cat.  句中was on his feet同样也是实义动...

问题 句子分析

What is there to be proud of? 可以分析一下这句话句法成分吗?what是疑问代词,是“什么”意思吗?还是说指代to be proud of?

问题 省略分析

than后面句子重复成分能省略嘛?Watching a baseball match is no more intellectual than listening to music is.后面is能省略嘛?

问题 限定词用法

如果按照前中后限定词理解,the only one这样表达不就错了吗?

问题 being rescued from death中being是被动语态进行时助动词吗?

...round blue eyes looked harassed behind his glasses.上文节选中,出现...being rescued from death中being是被动语态进行时助动词吗?表示“正在”被抢救...而不是已经抢救过意思,如果要表示已经抢救过,要去掉being, 直接用过去分词rescued...

问题 英语难句语法错误判断与改正

... by the organization.这两个句子是我在某英语学习网站上看到,似乎也曾在某学术期刊上发表过,但是个人觉得以上标红处内容存在语法和逻辑上错误。请各位老师帮我看看,这两个句子正确吗?又该怎么翻译呢?

问题 I wrote a letter from 5pm to 6pm yesterday.

请问这句话含义是不是“昨天5点到6点时间段之间我写了一封信”意思是我写信动作开始是5点以后结束是6点以前?

问题 代词指代及介词搭配问题

...ey to Dill, who went to the picture show twenty times on it.请问结尾处 it 指代是 the money 吗?如果是话,那就是on the money (five dollars),表达“ 使用某物做了某事  do sth. with sth.”  此处为什么用介词 on 而不用介词 with? 这是规范...