...ht if nobody should use paper money in the 21st century, we would emigrant to Mars.这句话的基调是过去时,thought后面跟了一个带虚拟语气的宾语从句。翻译这句话时,有考虑到以下两点语法:1.虚拟语气的时态怎么体现:主人公是在过去,对将来...
...开头和结尾已为你写好,不计入总词数。Dear James,I'm glad to hear from you. As for my winter vacation, I've been keeping
busy with various activities.我认为已给的开头句用现在完成进行时是不对的,认真审题,文中的“忙于各种活动”明显是发生在...
I got up and went away without a word.I walked slowly up to the little park near my hotel, leaving Judson Tate alone with his conscience.My feelings were lacerated. He had poured gently upon me a story that I might have used.困惑:对于句尾的might have used理解问题,这里究竟是表达...
... mind waiting for me ?请你等我,好吗?【错误】Would you mind to wait for me ?2. 如果在 mind 后面直接接动名词,则动名词的逻辑主语(即动名词所示动作的施动者)就是you,就是说,you 是动名词所示动作的执行者。Would you mind
doing somet...
...。如:
Not a word was spoken. 一言未发。
Not a soul was to be seen. 一个人也看不见。
但我觉得这两句并非是倒装句,因为句中的 not a word, not a soul 实际上是句子主语,后面部分也没有任何倒装形式。请问我的理解对吗?谢谢...
...中例句:He worked in this field for several years, which contributed to his later success.该书表示,这句话一般语法书上都认为是对的,而GMAT考试认为,这种语法应用可能会存在关系代词which指代不明的弊端,所以不提倡使用,一般会判错。那...
...既有这样的解释"(使大小、数量等)减少,减小,降低to become or make
sth become smaller in size, number, etc",又有这样的例句“there was a 25 percent
decrease in congestion overnight”所以:问题一:这里的decrease到底是名词还是动词呢?问题二:w...
I can look forward to no better happiness than that which would be one
with yours.译文为:我的前途没有比跟您生活在一起更幸福的了。以上是从英文小说米德尔马契一书的第五章中,主人公多萝西娅.布鲁克小姐在婚前回复其未婚夫卡苏朋先生所...
...是正确但不恰当的,是不是day换做time就正确了?2.还有I told them the reason for which reason I didn't coem.这句话总的reason不应该也是必须加上的吗?They went to London, in which place they lived for 6 months.同样,这句话的place不应该也是必须加上...
1.If the aim is to create disunity, [as it is,] we should reject his proposal. 事实上,如果他的目的会造成不团结,我们应该拒绝他的提议。2.She suggested he hadn’t been honest with her, [as indeed he hadn’t]. ?3.The deadlock is a disappointment coming [as it does]after...
...题,想向老师请教:She is beautiful, as is her sister. Tom likes football, as does John.1.我对这里标点符号的使用不是很明白,这里as是连词,那可不可以去掉逗号?就比如下面这个句子中,as也是连词但是没逗号:She is as beartiful a...
...es have been rolled out and outreach campaigns launched across the country to make the case for these hygienic dining practices. 译文里outreach campaigns后为什么没有have been呢?不应该保持and前后格式一致吗?这里是省略了吗?如果是省略的话那么都是什么情况...