In fact, our bodies are sixty to seventy percent water! 这句错没错?
School subjects which happened to bear on my outside interests I studied in school and out.老师好! 这句话是把宾语提前了吗?
According to the Buddhist, the world is as how you feel it.请问老师as在这里是怎么用的?
Don’t marry young.Alone and broke, Hamas struggles to rule.习题答案说,红色为主语补语,但是我不明白怎么回事,可以麻烦老师分析这两个句子吗?
She devoted herself to teaching for forty -five years.请教一下老师,这里表示时间的介词for还可以换成什么词呢?
I think she’d be very happy to receive that.这句she’d是不是she would的缩写然后表猜测语气上比will弱对么?
口语中常说 Good idea,意思是“好主意”,但 idea 是可数名词,它前面为什么不加不定冠词?可以说成 A good idea 吗?
The whole household ______ out in the field.A. was B. were请问:如何选?选单数还是选复数?
Three sun-belt states—Florida, Texas and California—together had nearly 10 million more people in 1980 than a decade earlier. 老师,这句话不理解,比较级部分不懂,求解释!
______ I always felt I would pass the exam, I never thought I would get an A.A. While B. Once C. If D. Until本题答案为A。请问这是 while 的什么用法,句子意思如何理解?
My smartphone battery ______low .It needs charging.A runs B is running 为什么选b? 不是这种write well, feel smooth 都是一般现在时态吗?
Online, where posts can lead their own viral lives and everything leaves a trail, words can be eviscerating.请问这句话online是名词作方式状语吗?
How soon could they cover the distance?A for 2 hoursB during 2 hoursC in 2 hoursD after 2 hours我知道这道题选C。是考查 in +段时间。用于将来时。表示“......之后”。那这样说的话,Could是否可以换Will?如果可以换的话。那么两者有何区别?
...《英语必修一》p.1对“千里之行,始于足下”的翻译是:A thousand-mile journey begins with the first step.但我从网上查了一下,有各种翻译,但不知对错,我希望找几个有权威依据的翻译版本(比如来自正式出版的语法书或词典等)。