...7422),发现自己也不是很懂,冒昧打扰了:①As we expected, the match is
hard. 理解成比较状语从句,是指它的原型其实是“The match is as(补出来的) hard as we
expected. ”吗?我认为这样理解有些繁复,不如直接把As翻译成“正如、就像”,...
1.They were all excited and happy. all 是同位语,有修饰作用吗?如果改成:He was all excited and happy.这个all是副词吗?2.If that is the case, all the better. better是名词吗?3. all 能引导从句吗?4. all 能指代上下文吗?5. all 是...
...春考语法填空中有这么一道题:As a result of showing up, Jason took opportunities _____ got him
closer to his goal.标准答案中该空填的是 and, 但我觉得这一空填 which/that 也可以。我认为可以将该句理解为一个定语从句,意为:Jason 抓住了让他接...
The commission argued that other agencies would protect against anti-competitive
behavior, such as a
broadband-providing conglomerate like AT&T favoring its own video-streaming service at the expense of Netflix
and Apple TV. 我可以理解 such as 之后接名词例如 I know four languages, su...
...uarreled with him.1句中的rather than为复合介词,后面跟了省略to的不定式作宾语;2、3、4句中的rather than为准并列连词,与谓语动词并列。问题1:可以把1句中的rather than看成准并列连词,然后改写成he stayed at home rather than went out 嘛?如...
..., 4),5)也可以使用are吗?1)If we are divided, we are weak and at the mercy of the employers.2)If you stir, you are a dead man.3)If you take one step further, you are lost.4)Hurry up; if not, you'll be late5)If you make one more such blunder, you'll be done for.
...r expert men can excute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned.练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。...