...provides in Platonov is a tragi-comic portrait of the superfluous man:in this case an articulate schoolteacher whose volatile despair proves fatally attractive to women.我是这样理解本句话的,an articulate schoolteacher 是冒号前面句子的同位语,whose引导定语从句修饰这...
... He give him as much as he could eat. (这句话缺直接宾语) 2. this year Amazon will spend twice as much on television as HBO (这句话spend后面也没有宾语) 有人解释第二个as引导定语从句、并在从句中作宾语,可是第二个as前面没有先行词...
This process is called “the business plan cycle”. In some businesses, the cycle may be a continuous process with the plan being regularly updated and monitored. 这里的being可否省略,直接写成with the plan regularly updated and monitored=with sth done?
...Can you wait for me while I make a call?Can you hold my bag while I try on this jacket?甚至在《grammar in use》里还有Alex read a book while I watched TV.这样的例句这个语法规律我没查到,有老师讲解一下吗。
我在http://www.yygrammar.com/Article/201704/5120_4.html这篇文章中看到这两句话,请教老师这正确吗1.I don't think this is better than was ordered.2.The meat is better than we had last week.
...面这样补充吗?Is the tree now any
taller than last year?Is the tree this
year any taller than last year?Is the tree any taller
than it last year?Is the tree any taller
than the tree last year?如果都不对,还有其他的补充方式吗?
To my understanding, at least two reasons can account for this
phenomenon.这个句子这么写有错误吗?如果正确,那么at least在句首后面为什么不倒装,看到语法上写的是形容词、副词、介词短语位于句首时,句子可以全部倒装。这个意思是倒装...
This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work,
recovering from a bad case of sunburn and the doctor's bill for my son's food
poisoning.recovering from 在这里为什么用ing形式,在句中不是做状语吗?
... It draws the reader’s
attention to the similarities between two things. This way, unfamiliar things
can be explained with something people are more familiar with.
上面一段摘自高中英语译林版新教材必修二第1单元第5页,说的是“隐喻”“暗喻”的用法。请问一...
The term schedule in this case does not refer to the time-based models that have been discussed previously in the book but,rather,to a listing of costs to be used as a basis for billing throughout the project.
...错误。烦请各位老师给予指导。谢谢!句子如下:All of this being said, I believe that learning a different language should be not only for satisfying our physical needs, like money, but also moral needs, because never before had such a big thirst for knowledge been displayed.