找到约 60000 条结果

问题 a picture of my room 翻译

a picture of my room 老师一般让我们从后往前翻译“......"      “我房间照片” The strength of animals such as horses and oxen was used for work and transportation.这个句子中the strength of animals从后往前翻译“动物力量”?感觉不对...

问题 指人名词后面为何where

... out of their financial reach.译文:Rent the Runway是美国一家流行在线零售商,提供名品服饰租赁服务。它在很多千禧一代女性中大获成功,因为那些奢侈名牌通常都超出了她们支付能力。曹老师好,句中为何where指代人?  ...

问题 文章阅读理解问题

...分(包含两个段落)描述作者遇到两次事故,然而周围人反应完全不同。文章句子动词使一般过去时态进行描述。第二段主要描写在亚洲地区仰光城市作者亲眼目睹一次有人生病倒地,众人出手相助感人场面,与第一...

问题 “per+名词”介词短语作什么成分

...ach 70-75 meters per second in Taidong, Taiwan Province.老师好,这里per second是看成状语,还是看成与前面“数词+度量单位名词”构成固定搭配?类似于“数词+度量单位名词+形容词”这样,比如“The wall is two meters thick.”

问题 翻译差异性问题:that will improve their ability to navigat

...ependent financial and production systems.这是翻译三级笔译实务上一篇翻译。(截取)标答是:因此,新兴市场经济体政策制定者应该努力强化制度,推动有利政策机制,在世界金融和生产体系一体化程度和相互依存度越来越高...

问题 请问 It is hard to convince him.这样表达是正确,那有没有这样写法He

问题 关于buzz疑问

buzz在字典中查到都是可数名词,通常单数,但是在读外刊时候发现了much buzz这样法?想请问老师,这里buzz一定是不可数名词,为什么字典上面都没U这个呢?谢谢!

问题 关于how理解

请教。How is Peter school similar to yours?为什么有参考译文给是彼得学校和你学校哪里相似?为什么翻译成哪里呢? 如果翻译成哪里,那where可不可以呢?

问题 中国节日前一定加the么(除夕Chinese new year's eve 是否需要加the)

请问老师:1. 中国节日前是否都需要加the? 2. Chinese New Year's Eve 除夕是否需要加the呢?  根据规则:  专有名词所有格+名词 是不需要加the  Chinese New Year 作为专有名词,这里作所有格是不是不加the?We wil...

问题 as...as...

...omers will experience if we don’t.曹老师如何理解as persuasive意思,“同样说服力如同我知道”?

问题 around是介词还是副词判断

例子1:travel all around the globe这里 around 我能理解成介词,因为 travel 应是不及物动词,the globe 不能直接作宾语。例子2:So what this company is doing is searching around the world and gathering naturally occurring microorganisms that do both things.这里 a...

问题 现在完成时中have been to疑问

...是怎么一个原理结构?是不是have done+be to=have been to?be to意思是 将要做,然后加上完成时形式后 have been to,表示已经做过?包含着一种 非延续性含义在其中 对?然后如果have been to Beijing就表示去过北京be to Beijing就表...

问题 “权威报刊”与“权威语法著作”相矛盾该信谁

柯帕斯英语网是目前为数不多能严肃对待英语问题解答网站,这点值得点个大大赞!在这里,你不仅能读到专家老师非常专业解答,有时甚至还会读到专家老师“引经据典”(给出权威依据或出处)。但我注意到,...

问题 介词省略

....conceive of trickery, of chicanery, or of dissimulation 才对,可后面of都被省略掉了。 这样句子属于存在语法错误呢,还是不规范呢?

问题 感官动词和使役动词疑问

感官动词和使役动词在主动语态中时,做宾语不定式to被省略,为什么改为被动又要还原不定时中to呢?