...ve actually seen something like this happen with
compacted foodprints in the snow.汉语字幕是,如果你生活在寒冷气候中,你可能真的看到过像这样的事情发生,雪地中有压实的脚印。以前经常看到过see something like this或是do something like
this的结构...
Although we have been working in the same office for several ages, she ___ me much impression. A. hasn’t left B.didn’t leave C.doesn’t leave D.isn’t leaving这题的答案给的是C。请问为什...
...orthy /ˈwɜːði/ adj.
值得……的;有价值的 be worthy of 值得
The Middle Ages中世纪 Giotto di Bondone /dʒɒtəʊ dɪ bɒn'ɒne/ 乔托•迪•邦多纳(意大利画家、雕刻家、建筑师) the Renaissance /rɪˈneɪsns/ NAmE /ˈrenəsɑːns/ 文艺复兴(时期) Masaccio /məˈ...
Of course it may rain, in _______ case we'll have to hold the ceremony indoors.
A. that B. which
答案是 which,但为什么不能是 that 呢?查了词典,in that case 是一个固定搭配,意思是“如果那样的话”,好像从句意...
Yet the fact is we know very little about gorillas. No really satisfactory photograph has ever been taken of one in a wild state.定语of one in a wild state与中心词photograph被谓语分割。即...photograph of one in a wild state1)表达一张照片为什么会有photograph of one这种奇...
...。所以,特此请教一下。谢谢。We'll come at eight so that the meeting can begin early.We are cleaning our classroom so that we will have a better study condition.I always read so carefully that I can make everyone understand me. I always write so carefully that I may make m...
...Until now I have always lived alone. 我一直独自生活至今。
The problem has never really arisen until now. 这个问题直到现在才真正显露出来。
请问除此之外,until now 和 not until now是不是只与现在完成时连用,除此之外它还可连用其他...
...这样表达吗?如下:I thought if nobody should use paper money in the 21st century, we would emigrant to Mars.这句话的基调是过去时,thought后面跟了一个带虚拟语气的宾语从句。翻译这句话时,有考虑到以下两点语法:1.虚拟语气的时态怎么体现:...
...vantage of用于被动语态,有如下两种情况:1):She hoped that the newly expanded library was fully taken advantage of.这里成分比较好分析,从句中library为主语,was fully taken advantage of 整体分析为谓语.2):Full advantage is being taken of(利用)this splendidly...
...振邦语法书中的以下例句不妥”:Waking or sleeping, the subject was in my mind.因为 wake 为终止性动词,按理说这里不宜用 waking 与 sleeping 并列,似乎应改为 Being awake or asleep或Being awake or sleeping 更合适。请专家...