找到约 40000 条结果

问题 attract tourism还是attract tourists

通过查词典可知:tourism 意思是“旅游业”,tourist 意思是“游客”。所以要表示“吸引游客”就应该是 attract tourists,是吧!但是看到这样一句,是不是错了:What the locals are trying to do is to attract tourism.这里 tourism 难道...

问题 名词有原形和语法形式这一说法吗

我们知道,动词有原形和语法形式,那名词有原形和语法形式这一说法吗?比如,句子中不可数名词是语法形式,而不是原形;复数可数名词是原形基础上加上了s.有这样说法吗?感谢老师回答。

问题 新概念3 Lesson 13句子问题

She heard the front door open and heavy footsteps in the hall.这里the front door open中间是不是省略了 that is?如果open是形容词话为什么句子要翻译成 她听见前门被打开,走廊里响起了重重脚步声。

问题 whether...or...用法疑问

我一直以为whether作conj无论时候后面要是完整句子,但是有时候讲不通:句子一:Poor farmers, whether owners or tenants, will be worst affected. 句子二:They have undergone treatment, whether in the camps or at clinics. 我考虑这种用法是不是...

问题 英语句子看不懂求解释

...to the buying and selling of goods.1.involving和relating都有设计关于意思,为什么重复使用相同词义单词并用or相连接?2.relating后面to是relating独自拥有还是和involving共有?3.buying和 selling是现在分词还是名词?求求你们了!

问题 翻译指点

我们也非常幸运地看到一些艺术家在较为平坦沙丘上创作大型沙雕,感叹流动无常沙子在技艺高超工匠手里居然如此服服帖帖,幻化无穷,不由让人心旷神怡。It is quite an honor to have the luxury of observing the making of sand sculpture...

问题 词语替换tired和fried

fried有精疲力尽意思,我觉得我们可以说feel so tired to do something, 那么feel so fried to do something也可以。一个母语者认为feel so fried to do something不合适,他也讲不出原因,我想听听各位老师观点。是不是fried作为俚语少有这样表...

问题 我总觉得动名词能被形容词修饰,如extensive reading和a perfect hiking

我总觉得动名词能被形容词修饰,如extensive reading和a perfect hiking,您说doing形式名词和名词化动名词和动词化动名词到底是什么意思,我还是没懂,不好意思,老师,谢谢您之前耐心解答

问题 英语里不定式做定语有时态变化吗

英语里不定式做定语有时态变化吗(进行式、完成式)此外不定式做定语表示都是将来动作?那 He was the first guest to arrive.(他是第一个到达客人)该怎么理解呢?

问题 return back与circle around辨误

老师说:return back 中 back 是多余,因为 return = come / go back。但为什么可以说:The birds were circling around the tree. 这里 circling 不是等于 flying around 意思吗?

问题 名词所有格问题

.... Mary and Susan’s mother哪一个是指共同所有(玛丽和苏珊)妈妈?Mary’s and Susan's mother分别所有玛丽妈妈和苏珊妈妈如果我想表达玛丽和苏珊妈妈这两个人怎么说?a teacher’s booka作为限定词修饰teacher,teacher’s作为限定词修饰...

问题 如何区别all是表单数还是表复数

All is silent. 万籁俱寂(指现象)。 All are silent. 人人都沉默不语(指具体人)。 上面两句一个是单数,一个是复数,但表示意思有所不同。那在其他情况下如何区分all是表单数还是表复数呢?它们意思又有哪些差别呢?

问题 住在酒店可以用动词live吗

2012年高考英语陕西卷,在短文改错中有这样一句:We lived in a comfortably double-room with a big bath.答案是要求将 comfortably 改为 comfortable,这毫无疑问是对。但这里 lived 用得对吗?这是住在酒店啊!为什么不用 stayed 而用lived 呢...

问题 the same way 为何不用介词in

We will not revisit Sept.11 the same way again. 译文:我们不再以同样方法回归9/11。请问老师,in the same way是常见用法,译为:以……方式。为何原句不用介词in?

问题 having done能不能做主语

老师,我对您在having done能不能做主语一个帖子里回答有些疑问,烦请解答一下!您给出了一个例句“Having professionally made curtains can be costly.”我感觉这里having done结构并不是主语啊,而是having curtains才是主语。您还能给出一...