...个题目。背景是描述贾玲的电影《热辣滚烫》。The movie is about a woman called Du Leying who still lives with her
parents in her 30s until one day, she ___23___ a boxing coach who may just
change her life.( ) 23. A. was meetingB. is meeting C. metD. meets在挖空出,给的...
He turned a little, so that he Could see her better; then he began to watch her, fascinated. 他微微转身,以便能对她看得更清楚一些;接着他就开始盯着她看,他被迷住了。 有人认为:句中的 fascinated 是主语补语,请问为什么不是状语呢...
This idiom refers to the fact that good gardeners who spend a lot of time gardening might get their hands stained green from touching plants.
这句里面的who和might,为什么不可以换成will和and,我觉得意思上没有差别啊,will作用spend和get,两个并列的句子。
...
We worked closely with those experts to set the game design for the two preschool-targeted DS games under development on what we had gathered.给的翻译是 我们和这些专家密切合作,根据搜集来的信息开发出两款针对学龄前儿童的任天堂DS游戏。这样翻译感觉on wh...
Not because of the tension of the plays, since he was steady enough to deal with that, but because he had found himself in a whirlwind of hate.记得可以用not because,but because.这里是not because of。中间的since是个状语从句吗,为什么放在中间呢?
...ither because they were born that way or through learning, have found ways to work around the perceptual shortcuts that plague most people. 阴影部分:是插入语吗?还是状语从句啊? ...