找到约 60000 条结果

问题 英语小说中一个难句翻译

...四章。请问笑脸后面那个句子为什么要翻译成“议论人家伤心事其实是很卑鄙。”而不是“发生在别人身上悲剧总是十分平庸不值得谈。”我要这么理解是因为Lord Henry就是那样玩世不恭,只要自己开心就什么都不在乎...

问题 关于“within +时间范围修饰延续性动词”到底是什么意思

...生是一个医学生,最近这一年在看国外和国内生理学方面医学知识。但是才阅读美国医学文献遇到一个非常少见英语知识点,关于这一点,国内语法方面好像没有提及过。由于文字知识涉及到人类性生理反应,希望各位勿怪...

问题 exaggeration是不可数? understatement是可数

Search for exaggeration and understatements.寻求夸大其词和轻描淡写。 请问上述句子是不是表明exaggeration是不可数名词,而understatement是可数名词?那么为什么在下面这个句子里exaggeration可以加上定冠词an: Isn't that a bit of an exa...

问题 family

各位老师好,有一个关于family法想向大家请教:During the Ming and Qing dynasties, the emperors and their __________ (family) worked and lived in the Forbidden City.在这个句子中横线处family适当形式填空,答案是families。但我理解是:在明代和...

问题 如何判断这句话中状语到底在修饰句子哪一部分

...ty or thirty miles away.请教一下各位老师,如何判断这句话中“only twenty or thirty miles away”是在修饰elephants and tigers roaming,即指大象和老虎闲逛距离,还是在修饰countryside,即指countryside到Bangkok距离?

问题 关于than might be evident这种表达意思理解

一篇关于single sex和mixed school雅思考官范文中有一句话我不理解:They are also able to learn from each other, and to experience different types of skill and talent than might be evident in a single gender environment.(“They”指是混合性别学校学生)谷歌翻...

问题 动名词复合结构怎么翻译才更准确更符合汉语思维习惯

Do you mind my closing the door? Do you mind me closing the door?My closing the door made him angry.I can’t stand Lao Chang’s talking like that about other comrades.翻译成xxx干什么还是翻译成xxxx干什么更好?谢谢

问题 mostly

一,People in the room are mostly women.房里大部分人是女性(言外之意还有一小部分是男性)   二,Cars are mostly metal.大部分汽车是金属(言外之意还有一小部分是其它材质)请问学生对这两句话理解对

问题 现在完成时态

I have been winter swimming for about four year.现在完成进行时形式为:have been doing sth. swimming是现在分词,构成 have been doing结构,那这里winter如何理解?现在分词前加入winter名词修饰如何理解?

问题 as

可悲是,曾经在校园里探究精神已经被利人文和社会科学作为宣传 "进步 "或左翼自由主义宣传工具所取代。at home 为什么没有翻译出来,by the use…这后面是什么语法现象,为什么中文翻出来是被…工具取代?这个vehicle...

问题 《剑桥高阶英汉双解词典》对it's与its

...高阶英汉双解词典》(外语教学与研究出版社2008年版)第898页 furlough 词条有这样一个句子:After safety concerns, the company furloughed all 4000 of it’s employees.出于安全考虑,该公司强制所有4000名雇员休假。根据词典所给出翻译...

问题 有关强调句

...irm  that he is the  kid"s dad.老师好,想请教一下老师,这里翻译是:再睿智父亲也未必能认出自己 孩子,但现在男性可以提高其为人父智慧了--或者至少说可以确认自己是孩子父亲,这里为什么翻译成“未必”呢?不...

问题 关于could be和could have been虚拟语气问题

新概念二24课《不幸中万幸》It could be worse,到了could虚拟语气,第54课《黏糊手指》课文中出现了nothing could have been more annoying,到了could have对过去虚拟语气。两篇短文都是在叙述过去,为什么前者使could be对现在...

问题 以-sion结尾动词有哪些

在正常情况下,-sion 是构成名词词尾,但有趣是,有些动词也以-sion 结尾。请专家老师说说,英语中以-sion 结尾动词有哪些?

问题 音标为何显示为乱码

一个朋友发给我一个英语词汇表,是带有音标,这个音标在他那里显示好好,但发给我打开后就成了乱码,请问这是为什么?如何才能使乱码音标正常显示?谢谢!