While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page. Equally, in poetry, the highly personal, performative genre is the only form that could claim real li...
...;an aim is like sailing without a campusThere are lots of wise sayings underlie the importance of aims. Such as “Living without an aim is like sailing without ...
At an announcement on last Wednesday about plans to bolster thetourism workforce as the country’s borders reopened, Nash said the country would continue to focus on “big spender” visitors. “In terms of targeting our marketing spin, it is unashamedly going to be at … high-quality tourists,...
之前看到有专家称as...as和the same as引导的都是比较状语从句,我也相当同意,但是Such people as have made great contributions tothe world should be greatly respected.这句话中as引导的明显是定语从句啊,这怎么解释呢?另外 inthe same way that中that...
...ld see instances of fraud and manipulation, but I find it hard to see that there would be that on the scale.That wouldn't be needed to turn it around.请教老师I find it hard to see that there would be that on the scale 其中there would be that on the scale 这是定语从句吗? 这里由于...
...名言(参见高中英语新教材人教版必修一p23):Travel, inthe
younger sort, is a part of education; inthe elder, a part of experience.
—Francis Bacon意思是:旅行对青年人而言是一种教育;对老年人来说,是一种经历。我有以下疑问:1. inthe younger
...
...ave and to long for that which we have not, but it is a great pity that inthe world of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life.前面好像是 it is + 名词 + to do 的结构。这是什么用法?
They were the last people you’d expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn’t hold with such nonsense.老师、to be involved in anything strange or mysterious不定式作宾语吗?是不定一般式的被动形式吗?不定式的动词,没有先于谓...
...惑!1.
Railroads justify rate discrimination against
captive shippers on the grounds that inthe long run it reduces everyone’s
cost.问题:曹老师,一般that从句与so连用,引导结果状语从句或目的状语从句。这句话中没有so,是引导原因状语从句吗?2.
Their rul...
Humility requires you to recognize weakness in your own arguments and sometimes also to accept reasons on the opposite side.on the opposite side中的介词on哪一种用法呢?“位于”还是“关于”还是?
Even shorter times away from work for working
fathers are already difficult.疑问:这里的shorter times away from work是翻译成更短的离职时间还是翻译成缩短离职时间?以下为此句的上下文: The endless debate about “work-life balance” often contains a hopefu...