句子如下:What the adviser talked about maintaining reasonable expectations when
studying abroad was quite helpful to May.我分析的是:what引导主语从句,在主语从句中作talked about的宾语,但是maintaining reasonable
expectations when studying abroad这个名词短语作...
下列《德希蕾日记》中的句子,单字明白,大意明白,但不确切,逻辑意思不清楚。求老师分析并译出。谢谢。I've been too sad. But I'm starting it tonight because I'm too worried to sleep. The police arrested my brother Etienne today.
She is not the selfish woman which she is generally represented.关系代词 which 在从句中作表语,是不是这么个意思:she is generally represented which我翻译的不通:她不是那种自私的女人,那种被广泛代表的自私女人,请问老师怎么理解。