One of the characteristics
of the Sinitic languages, to which Chinese belongs, is that a relatively high
percentage of their words are monosyllables.请分析这个句子。谢谢!
独立宣言中的一段We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that they are among these are life, liberty and the pursuit of happiness. 1.That to secure these rights, governments are instituted...
A girl is lying on the couch.这个句子能否转化成There be句型,如果能转化,转化后的句子是什么?A girl is lying here(there).如果把它变成倒装句就是Lying here(there) is a girl?这两组句子:She is lying on the couch.和She is lying here(there).前面那个句子...
...and more Afro-Americans see him as a tricky enemy who has no more love for them than he has for the Congolese. 请问这里的 a tricky enemy who has no more love for them than he has for the Congolese.应该翻译成:他不爱美国黑人,正像他不爱刚果人一样。还是翻译成:...
句子: The long contest between predator and prey has produced mimicry of astouding accuracy.一:两个或以上名词并用时使用零冠词具体是什么意思,这个句子是这个理由吗?为什么很多其他句子里都是the A and the B 的用法?二:prey在be prey等用法时...
您好,曹老师,指环王里的台词:For withinthese rings was bound the strength and will to govern each race,我觉得这应该是一个倒装句吧,还原后应该是:For the strength and will was bound
withinthese rings to govern each race, 这种倒装是介词短语的倒装还...
困扰我很久的问题:They represent the earth coming back to life.我觉得可以把coming back to life看成动名词短语,做the earth的补语,翻译成:它们代表着地球着地球的复苏。也可以看成现在分词短语,做the earth的定语,翻译成:它们代表着...