找到约 4900 条结果

问题 咬文嚼字for还是of

句子翻译:计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。我的译文:The planning committee has already narrowed down the probable location for building a nuclear power plant to two coastal towns.请教老师,这个句子正确吗?标准答案:The p...

问题 分析:With you as my friend, I don’t need enemies.

...这个句子来自夸克语法,请问这个句子是什么意思?我用翻译软件翻译它的意思是:有你作为我的朋友,我不需要敌人。我不太明白这句话的逻辑是什么——为什么“有你作为我的朋友,我不需要敌人”呢?正常的逻辑应该是“...

问题 would have done 可以表示过去将来完成时吗?

...,疑问是I didn't think you would have taken advantage of it如何翻译?书上的翻译是:我没想到您竟会趁此机会...1)首先请教老师,would have done 是不是只有2个意思,要么是虚拟,要么是表推测?2)我不懂的是,如果一个将来完成时will...

问题 在阅读《波西杰克逊》中遇到的一些问题

... excellent question, does this matter in real life?”黑体部分的官方翻译为:我身后,南希·鲍伯菲特正和一个朋友嘟囔着:“就好像这东西我们能在现实生活中用到似的。就好像以后的工作招聘时都会考‘请解释克洛诺斯为何要吃掉自己...

问题 one thing or another与one thing after another的区别

...问句中的 one thing or another 是什么意思?上面的句子将它翻译成“一件接一件的事情”,这对吗?为什么不用 one thing after another 来翻译呢?

问题 不定式作定语的语态问题

...意思:他是最好的去挑选的人。他是挑选出来最好的人。翻译成第二句的话为什么这里的不定式不用被动语态?第二句句子不是应该用这种形式吗?he is the best man to be chosen第一种意思我能理解 主语作逻辑主语 他是去做这个挑选...

文章 柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-听力(试题)

柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-听力(试题) 1. What will the speakers do next?A. Check the map.B. Leave the restaurant.C. Park the car.1. 说话的人接下来会做什么?A. 检查地图。B. 离开餐馆。C. 把车停好。 2. Where are the speakers?A. At a bus ...

问题 and连接的成分问题:以下句子中by and large true and coherent当中,为

...rge true and coherent. 背景:speakers是土著居民,作者想要翻译他们的语言。作者假设他们说的话都是真的,不会骗我们,例如看见红色说“红色”而不是说“绿色”,语言才能被翻译

问题 not any +比较级+than 和 no+比较级+than 辨析

... any=no)not any +比较级+than = no+比较级+than, 对吗?2)(1)翻译意思:2人一样有趣  (2)2个一样差。 我的翻译或理解对吗?

问题 It introduces an effective means of publication.这里的introduce必须翻译为初次提出吗

...出现在阅读的某一个选项中( it指代一个报告)答案解析翻译为“(初次)提出一种有效的出版方式”所以可以理解为:只有人做主语时introduce才能翻译成“介绍”。非人做主语例如这里的it (report)做主语时就必须翻译成初次提...

问题 No two sorts of birds practise quite the same sort of flight 疑惑

...行方式是完全相同的那个practise 完全无法理解,有人说不翻译出来,本人是学渣,不理解为何不翻译出来求老师们解答,谢谢了!

问题 在表示时间的介词短语后when是关系副词还是引导时间状语

...第四版when10)自己第一反应是arrived发生在had dinner之后,翻译起来就是:在我们都吃完晚餐后, peter于六点到达. 如果说是在吃饭时到达应该:My friend Peter arrived at six, when we were all having dinner.问题: have dinner是持续性动词,怎么去修...

问题 slip the trick 是什么意思

...slipped him Hassan's trick 是什么意思?我参照了海峡两岸两种翻译版本,他们都翻译成使出绝技之类的意思,但是 slip 查无此义。请老师指教。

问题 of短语后的名词加定冠词会不会改变中心词

...?2. The fastest group of players & The fastest group of the players 翻译都是一样的为“最快的一组球员”;players 前加不加the是否会改变短语的中心词?3. The first generation of singers & the first generation of the singers   翻译都是一样“第一代...

文章 柯帕斯英语网认证专家——黄卫峰

...向为美国文学、文化,重点是美国黑人文学及文化,并对翻译批评和翻译实践有浓厚兴趣。迄今为止,主持教育部人文社科基金项目、浙江省教育厅项目和浙江省社科联项目各一项,在《外国文学》《美国研究》《世界民族》等...