...一个句子 Although she has explained
a lot, we were still not sure whether she would be chosen as the chied cook. 这个句子让我觉得迷惑...这是个什么从句吗?还是whether只是个连词罢了?如果我想这么接:...we were still
not sure why she did that.对么?如果接...
This story was all the motivation I needed at that point to keep me
moving ahead.老师,这里的all是修饰motivation吧,后面的关系词不是应该用that吗?而且关系词不能省略吧?为什么这里的关系词却省略了呢?是因为做的从句的宾语所以省略了that么...
He says the idea is for people not to be selfish by keeping a book to
gather dust on a bookshelf at home.请问老师:for people not to be selfish做表语,请问by keeping a book to gather
dust on a bookshelf at home也是属于不定式的内容吗?介词短语作状语修饰selfish吗?
A more recent opinion suggests an appreciation among revelers for all five senses: sight, taste, smell, and, with the clinking, sound and touch.分析一下红色的句子并翻译。appreciation在句中是什么意思?应该怎么翻译好?
And if you turn left then it continues with the program.If, for example, you turn right, then it's a mistake, so it loops back and it gives you further instructions.请问:句中的 loop back 是什么意思?
The hidden ways beauty shapes women's lives takes aim at a culture that tells women they should be beautiful, and that they should never feel beautiful enough. 分析一下这个句子,是 shapes women's lives 做定从?还是 takes aim at...做定从啊?
Westerners think in "prose", each sentence or paragraph following from the proceding.翻译为:西方人的思维是“散文”式的,每一个句子、每一段落都承接前一句或前一段。这句的following,为什么是-ing形式,谢谢!