句子:Of all the changes that have taken place in English-language newspapers
during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been theinexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.这句和如何分析及翻译并且这句话的of all为什么能以介...
摔碎了的杯子。这个摔碎是否一定要被动?是用下面的哪一个?the cup that has broken the cup that has been broken.类似的迷惑还有:“烤焦了的面包”是用哪个?the burned bread = the bread that has burned the bread that has been burned
The air around him was the purest and freshest he had ever sensed.译文:他感到周围空气从未像这样纯净清新。 请教专家老师,1.第一种理解方式:“he had ever sensed”是“the purest and freshest”的定语?那如果是这样,那应该采用“he had never e...
Ours was the marsh country, down by the river.这里是是副词短语作后置定语还是介词短语作后置定语?
Down under the house这里是down修饰介词短语,可以理解为整体是介词短语吗?
Downstairs in the chicken这里是介词短语修饰副词,那这里又是...
Moreover, the very low prevalence of infection in Neanderthal populations suggests that infection was an unlikely cause, leaving nutritional deficiencies, especially in theform of periodic food shortages, as the most likely causative agents.句中:especially in theform of periodic food shortages...
...k.yygrammar.com/q-22235.html),有这样两个例句:(1) He is one of the students who are never late.他是学生中唯一从不迟到的学生。(2) He is the only one of the students who is never late. 他是学生中唯一从不迟到的学生。▲我认为:(1) He is one of the students ...
Maybe I would have sold twice as many copies without that equation. (如果不用那个公式的话,也许我能多卖出一倍的书。) 请问老师,原句是不是可以等价于Maybe I would have sold twice as many as copies without that equation. 原句为何少用了第...