shady zone beneath the leaves of the taller trees where beetles,snakes,and frogs crawl over ferns and vines.翻译是不是在高大树木的叶子下是甲虫、蛇和青蛙在蕨类植物和藤类植物上爬行的荫凉地带,是不是先翻译where后面定语修饰的。
compose和comprise的区别。如题为什么选的是comprise而非compose, The communication relation is defined as the channels through which messages are transmitted by people who ____ a social system.
Written and directed by a Chinese actress, the film was adapted from her comedy routine which explored the relationship with her mother.请教老师,前部部分written and directed by a Chinese actress 是作什么成分,是定语还是状语?
老师好!请问这两个句子是什么意思?语法结构是什么?The rather humorless face possessed a quiet dignity, with a long goatee pointing down like a compass needle. It was the sort of face that age would lend roundness, but not necessarily kindness.请问这两个句子是什么...
...一测,下面的句子,你觉得有问题吗?Shakespeare is
perhaps the world's greatest dramatist, and married when he was only eighteen.如果你不能一眼看出这句话的关键问题所在,那么下面的书,对你有帮助:友情提醒:凡哥强烈不建议英语小白抱着玩...
Although schoolmistresses' letter are to be trusted no more than churchyard epitaphs.这里no more than 作什么语法成分?
一般不是no more than不是一般是he is no more than...用法吗?这里有被动语态后面为什么又加no more than?