找到约 50000 条结果

问题 嵌入式定语从句

...: The new result provides a "very accurate list" of genes that Kosmichi and his colleagues are confident play a role in the disorder. 那么这句话是否也是呢? this is the seed that i do not know how tall will grow. 但是第二句为什么是错的?

问题 when在从句可以作主语吗

The researchers found children who play with puzzles between 26 and 46 months of age have better spatial skills when assessed at 54 months of age.这里的when是主语吗?when不是副词吗,怎么能做主语?来自2020卷二B

问题 这是状语套状语吗

Such inns as there were were generally dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine.这里的all washed down with coarse wine是独立结构作状语,但里面又有with coarse wine,这个部分怎么理解,...

问题 as far back as 什么意思

The history of roast duck can go as far back as the Southern and Northern Dynasty.这里的go as far back as怎么理解呢,前者和后者一样?

问题 对于终止性动词和非终止性动词的疑惑

...般体和完成体有什么区别,似乎两个都有表完成的意思,he wrote a new book 和He has written a new book,wrote是终止性动词,表终结,状态从之前的没写或者正在写还没写完到写完的状态。前者的意思是 他在过去写了一本新书(在过去写...

问题 主句是过去进行时位于句末的when如何翻译

...问题解答大词典(增订版)(赵振才)p1583:(A) I was just going when he came in. 我刚要走,他就进来了。(误译:他进来时我正要走)(B) I was cooking when she knocked at the door. 我正在做饭,突然听到他的敲门声。(误译:他敲门的时候我正在做饭)(C)...

问题 请帮我分析这个句子的语法结构

请帮我分析一下这个句子的语法:One of the very easy things that any college can do is buy their produce form a local farmer's market and serve organic,whenever possible.

问题 翻译 the soundscape of youth.

All too often, in Iraq and many other places in the world, this can dominate the soundscape of youth.老师:您好!the soundscape of youth是什么意思呀?我不知道怎么翻译比较好。谢谢。

问题 如何理解until exhausted?

...这么一句话:They worked until exhausted, lived with few protections and died young.译文:他们工作到筋疲力尽,生活几乎无保障,年纪轻轻就命丧黄泉。我的问题是:这里的until是连词还是介词?不管until是连词还是介词,后面怎么只接一个形...

问题 关于than的省略

The approximately $20 billion in state and federal revenues from alcohol taxes in 1995 pay for only half the$40 million that alcohol abuse imposes in direct health care costs, much less the costs laid on federal entitlement programs.老师好,请问much less the costs laid on federal entitleme...

问题 翻译问题

...  "The history of mankind is a process of active exchanges , interactions and integration among different civilization." 问: 这个汉译英是翻译书上的翻译,可是我觉的不太标准 , 翻译的不地道 ,明明是:“一幅……的宏伟画卷”  怎么译成了 “a proce...

问题 介词during在完成时中的问题

我看到了一个句子I've met many great people and felt very welcome during my trip这里during my trip不是过去一个具体的时间段吗,而且没牵扯到延续到现在的情况,为什么用的是完成时而不用过去时呢?

问题 这里的if not是表示让步关系吗

what “if not” means in the following sentence“And this learning process took years, if not   most of one’s lifetime.

问题 out of nowhere是什么意思

Tsunami waves can strike out of nowhere and cause a lot of destruction.上面的句子来自2019版人教版高中英语新教材必修一的 Unit 4(p58)。请问句子是什么意思?out of nowhere是什么意思?

问题 与主语同义的宾语是用宾格代词还是反身代词

...高考题:If our parents do everything for us children, we won’t learn to depend on ______.A. themselves    B. them           C. us             D. ourselves答案是D,但为什么...