...牛津英语用法指南》第四版165.7节)We
much prefer the country to the town. 我们喜欢乡下,不怎么喜欢城里。(同上)I
very much like your new hairstyle. 我非常喜欢你的新发型。(同上)【注意】very
much也可以放在宾语后面,但是不能放在宾...
... the army.我怎么知道who指代的是a son还是old man.2)Peter drove too fast, which was dangerous. 彼得开车很快,这是很危险的。(which指drive too fast) 我怎么知道指代的是全句还是drive too fast ?3)He changed his mind, which made me very angry. 他改变了主意...
...王老师提供的https://www.oregonlive.com/living/page/family_struggles_to_save_music.html这个网址找到的高考文章出处中用的是tears in her eyes,说明高考题中的 tear in eye 不是出自母语人之手,而是高考命题人改编出来的。②查语料库COCA,结果如下...
...;泪丧的;失意的 once and
for all 最终地;彻底地 contradictory /ˌkɒntrəˈdɪktəri/ adj. 相互矛盾的;对立的;不一致的 infection /ɪnˈfekʃn/ n.
感染;传染 infect /ɪnˈfekt/ vt.
使感染;传染 germ /dʒɜːm/ n. 微生物;细菌;病菌 subscribe /səbˈs...
...册的一段: 例一Using our heads and our
hearts,we are dedicated to creating
distinctive cars and customer-friendly innovations...凭借智慧灵感与内心感受,我们创造别具一格的汽车产品,并为之呈献人车相悦的方案......继续往下看之前,童鞋思考一个...
...nce I was a child. 我自孩提时代起就认识她了。I haven’t been to the cinema ever since I owned the TV
set. 自从我拥有了这台电视机,我就没有去电影院看过电影。另外,也可以将since从句中的谓语改为完成时态来加强语意而使持续性动作或状...
...两任总理的“御用翻译”张璐女士是如何翻译的呢?Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.对此翻译,网上有赞不绝口的(https://www.xhd.cn/toefl/hotcontentb/164158.html):乖乖隆地咚,真是一个敢译,一...