...eral Drug Act defines what substances require a prescription for them to be dispensed by a pharmacy.类似于这样的what作限定词的句子中,what后的结构应该如何理解?以下两种看法哪个是正确的?1. what+名词这个结构后省略了一个“that”,that+后面的...
...在半小时内游过了河。
He accepted his friend’s challenge to swim across the river. 他接受他朋友的挑战,比赛游过河去。
请问老师,这两句一个用的是 swim the river,一句用的是 swim across the river,它们有区别吗?谢谢老师!
句子:When a tree is uprooted, it might fall into some other trees on its way down, thus falling only partway over. Or it might crash all the way down to the forest floor.请问老师:第一个down是与fall搭配吗?这两个单词相隔太远了,感觉可以直接接在fall后面啊,on ...
高中英语课本必修一中The very first time that Joe saw the film"ET" directed by Steven Spielberg, he made up his mind to become a director too. the very first time 作连词引导时间状语从句,为什么后面还要加that?
When he finally arrived back in Britain, Darwin was already starting to create his famous theory that all living things had a common ancestor.1.all living things had a common ancestor是否是由that引导的同位语从句(先行词/同位名词是theory)?2.句子all living things had a commo...
...glish.com/question/40176,关于过去分词作后置定语,When we got to school, we saw the door locked.这句话正确吗?我们该如何理解这句话,是我们看到门被锁的整个过程?按正常的理解应该是来之前门已经锁了,也就是说lock是发生在see之前的...
...有时也用作定语,但前面通常有介词。如:He won’t want to eat it unless he’s really hungry, in which case he’ll eat almost anything. 除非很饿,否则他不会吃东西,一旦饿了他几乎什么都吃。She may have missed the train, in which case she won’t arrive for...
... language and a refined literary style, and were circulated as manuscripts to be read as if they were novels.请教老师,句中were circulated前面是不是省略了什么?第一个as as if 是不是翻译成:阅读手稿就像阅读小说一样,并且传阅?谢谢您
Indeed, some writers have identified thinking with using words: Plato coined the saying, “In thinking the soul is talking to itself”; identified thinking在该句中是什么意思?with在句子中是什么语法现象?coined在该句中是什么意思?In thinking在这里是介...
He said he would never forget the moment when he first met Tom and which he regarded as the happiest in his life. 他说他绝不会忘记第一次与汤姆相见的那一时刻,那一刻被他视为一生中最幸福的时刻。晚辈认为这两个定语从句不是并列关系因为...
英汉大词典里的例句:I fully agree to the arrangement and take delight in it我完全赞成并乐于接受这一安排。牛津和柯林斯里的例句:They clearly take a perverted delight in watching others suffer.他们在看别人受罪时显然得到一种病态的快感。I enjoy se...
...了。
但在网上看到一个用 at 的例子:
Valentino is keen to see celebrities parading his clothes at big occasions. 瓦伦蒂诺喜欢看名人在重大场合展示他设计的服装。
请问像这样用介词 at 也可以吗?它与用介词 on 有什么区别呢?