It was like when you defrag the hard drive on your computer. I experienced blocks going into place , things being rearranged in my mind.老师好,请问It was like when....这句话连词like后面为什么直接一个状语从句? blocks going into place 这是动名词复合结构...
Whenever you plan to attend an event like this, consider inviting a business contact to join you. Just extending the invitation will contribute to building a stronger relationship between you.副词just的用法,在此句中表示什么意思?
Poor Pinocchio huddled close to the doghouse more dead than alive from cold, hunger.请问老师, more dead than alive在这做什么成份。我感觉是状语,但是dead 和 alive又是形容词,该如何理解?
Motivation is the driving force within individuals that (impels ) them to action.A.impedes B.interferes C.holds D.pushs 这是全国翻译专业资格水平考试上的一道单词替换选择题,根据语意很容易选择D,但是查了牛津字典,发现push sb into sth...
Having broken a vase,the boy stood still without daring to raise his head.1。为什么still放在stood的后面,难道这still是修饰without daring to...的吗?2。句子中without daring to raise his head 是充当什么成分啊?