找到约 40000 条结果

问题 draw upon用法

They also have more personal resource to draw upon in the future.这里的短语动词我查字典用法是draw upon sth,但是这里为什么后面没有跟宾语呢?

问题 句子翻译

It is agreed that they enjoy making noises, and during the first few mouths one or two noises sort themselves as particularly expressive as delight, pain, friendiness, and so on.我想问一下老师这句话怎么翻译,主要是从sort后面那部分感觉很蒙。

问题 due to用法

The TUC figures come before new official data on inflation and wages,due to be published next week.请问老师due to在这里怎么理解,应该做什么成分?

问题 定语从句中的谓语

The Jane haven’t decided yet which hotel to stay at这里的to stay 是不定式吧,那从句的谓语在哪里呢?

问题 语法分析和句子结构

Young people's disenchantment with the ballot box matters because voting is a habit : those who do not take to it young may never start.

问题 冠词a的使用

 Doctors issued a warning against eating any fish caught in the river. 1)句中的a表示一个?还是一种固定表达,跟have a rest类似?2)warning可数吗?

问题 插入语问题

Yet recession is precisely the outcome that pessimists fear will follow from higher rates. 请问这句话中pessimists fear可以理解为插入语吗?如果不是插入语的话outcome在从句中作什么成分?

问题 claim

Anything less risks the employer inviting a personal grievance claim alleging unjustified dismissal.All industrial awards and agreements were required to contain a procedure for settling “personal grievances,” including claimed unjustified dismissals.请问亲爱的老师们,这两句中的cla...

问题 “while+副词”的用法

While historically, the speed at which information moved was slower than current times, firms still valued customer loyalty.请教各位老师,while historically, 这是分句一个省略句吗?

问题 waiting list 如何翻译

He is on the waiting list for medical treatment. 他在接受治疗的等候名单中。waiting list 如何翻译比较好? 这里翻译成“等候名单”对吗?

问题 demand 可以接双宾吗

the survivors were demanding government support for health problems.government support 是一个整体名词词组还是双宾?

问题 as的用法

It was a day as Australian as you can get: Sun, waves and surfing at the beach.这句话的语法结构不是很清楚,特别是这个as Australian as you can get怎么翻译?

问题 to some 是什么意思是

To some, the twin towers looked like two big boxes.

问题 副词just可以修饰名词吗

This gadget is just the thing for getting those nails out.老师,这个 just 是修饰名词的吗?

问题 make sure的翻译

I discovered a brilliant way to make sure the spaghetti is cooked.我知道,make sure 的意思是“确信”,但它在这里翻译不通啊!