... great an effect required many causes besides the spread of science and historical knowledge.First, the Protestant Reformation, which originally defended private judgment. Then the multitude of Protestant sects and conflicting theologies, each appealing to both Scriptures and reason.
...ome other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.中后面的排比how frequent their misunderstandings和how fervent their hatreds为什么是how +形容词+主语的结构,求大神解答
But Armenia and Azerbaijan have since agreed to "disengage" from the border are now in the midst of pulling back troops from part of the border.本句改自一个英文新闻网站,请问各位老师,这样的句子是否符合语法?我理解这个句子是一个并列句,应该在are前加...
He told her of feeling, which, in proving of what importance she wasto
him, made his affection every moment more valuable.
各位老师好,请问in proving of并不是固定搭配,只是in接动名词proving构成的一个介词短语做插入语而已,是吗?
every moment是名词短语...
请教各位老师,具体 will 做助动词和情态动词怎么区分?I __________ (not go) to the cinema because I __________ (see) the film
before. 答案won’t go; have seen。想知道这里面的won't是表示将来时助动词的用法,还是表示意愿的情态动词用法?
媒体推文上的一句话,
The Games will return to Australia 32 years after the popular 2000
Sydney Olympics.
问题:
其中的 32 years:
1.它在句中作什么成分?
2.其在句中所处的位置是否合理或正规?
3.如若不正规,规范的/完整的表达方式是什...
He will come to call on you the moment he( )his painting.A. will finish B. finishedC. has finished D. had finished答案是C。如果是主将从现不应该是he finishes his painting吗?还有,如何判断是一般将来时还是完成时,是看有没有时间戳吗?
In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information.翻译:在过去几周,一场争论表明这些精准信息对于广告商的价值。当中of such fine-grained information修饰的是advertisers 还是 value,不是说定语从句...
...语四级阅读中的一句话:If these are the central characters of our story about poverty, what
layers of perceptions, myths, and realities must we unearth to find meaningful
solutions and support?这个特殊疑问句用了 what layers,但我感觉应该用 how many layers,因为我查了 l...
Aubin arrived two months ago from Europe to take part in a language programme in Shanghai.
两个月前奥宾从欧洲到上海来参加一个语言节目。
请问可以用 arrive from 表示“从……来”吗?它与 come from 有区别吗?
...e were killed along with six people at the crash site, leaving many people to mourn the loss of their loved ones.这句话是不是这样翻译的啊?机上260人全部遇难,连同在事故现场的六人,这让许多人悼念他们失去的爱的人 。只是不懂 leaving 在这里是什么...
...we will have seen of Enlightened---spoilers for those of you still waiting to watch---was Amy winning a small victory over her corporation. 一本书上的句子。我的疑问是:1. 本句红色部分是“现在分词结构”还是“独立主格结构”呢?难道是独立主格分别...
On first hearing, this was the socially concerned chancellor, trying to change lives for the better...(句子太长,后面省略)【参考译文】乍一听,这位心系社会的大臣正试图让生活变得更好美好...【我的疑问】译文把"socially concerned chancellor"译...