找到约 4900 条结果

问题 这是强调句还是定语从句(不好区分)

...用 which 而不是 that?这是定语从句吗?若是,如何理解和翻译?网上给出的翻译是:一些简单的娱乐,譬如在一个阳光明媚的日子散步,就能使我们的心情更愉快。

问题 see sb/sth being done 的用法对吗

see sb/sth being done 我看出来用中文翻译成看见某人/某物正在被人做了,那就翻译完全正确。我不明白为什么这个不符合英文用法,大佬们请解释,谢谢! 

问题 did是助动词还是替代动词

... think I did it deliberately, but I assure you I did not.关于这句话的翻译翻译成:你认为我是故意的,但是我向你保证不是的。这里的“不是的”理解起来有两个困惑:指的是这件事没做、不是说话人做的;还是指的是就是说话人做的,...

问题 求:像这样表达很好的英语句子

看到下面这个句子和翻译,觉得真好!I’m my own boss, my hours are flexible. 我自己当老板,所以时间比较灵活。用 I’m my own boss 翻译成“我自己当老板”,真是太好了!有哪位专家再给我列举这样的类似表达(一定要是与此类似的...

问题 while与since的用法与理解

这里的while翻译成什么好,我觉得写成since更合适:Archaeologists find that even the most isolated residences during the eleventh and twelfth centuries obtained some pottery, and probably food, from some distance away, while major ceremonial events were opportunities for sharing food...

问题 高考英语真题翻译-2022-高考英语-浙江卷-1月-阅读理解A

 能麻烦专家老师帮忙翻译一下2022年1月高考英语浙江卷阅读理解A吗?感觉这第一篇就比较难。2022年1月高考英语浙江卷阅读理解AFor nearly a decade now, Merebeth has been a self-employed pet transport specialist. Her pet transport job was born of the financi...

问题 句子结构分析(句子好像没有谓语)

...。不知道这样理解对不对?请老师指点迷津。另外,本句翻译困难(主要是冒号后面),老师可以指导一下翻译吗?

问题 watch sth on ...​ 介词是修饰watch还是sth

watch sth on TV.on tv是修饰sth,还是修饰wath?修饰watch,on..作为地点翻译,在电视上看节目,感觉挺怪的;是否作为sth定语翻译更好些, 看电视上的节目?

问题 一个英语句子

...aptain Cook on the day in 1778 that he discovered Hawaii.此句话给出的翻译是 提到库克船长在1778年发现夏威夷岛的那一天,人们都会感到惋惜。请问这句话中on the day in 1778 做什么成分呢 如果是做时间状语的话,不是应该翻译为 因为库...

问题 It可以表示这代替this和that嘛

想问下it可以等于this和that嘛,应该是定冠词the等于this和that吧?这是多么多有趣的一个故事?可以翻译成What a fun story it is?嘛感觉有时候it可以翻译成it,但是it又不等于that,所以就很奇怪?

问题 2021高考英语真题翻译-北京卷-阅读理解D

2021高考英语真题翻译-北京卷-阅读理解D下面2021年高考英语北京卷的阅读理解D,请专家老师帮忙翻译一下,非常谢谢!Early fifth-century philosopher St. Augustine famously wrote that he knew what time was unless someone asked him. Albert Einstein added another ...

问题 怎样理解这句话里单词beat

... we make a big deal about chocolate today,mesomericans had us beat.字幕翻译是,如果你想我们今天对巧克力已非常热爱,中美洲人一定不服气。我查了几本字典里beat词条解释都没有适用于这句话的,请问这句话字幕翻译是否准确?beat在这里...

问题 如何翻译 ALife

What is life? Like most great questions this one is easy to ask but difficult to answer. The reason is simple: we know of just one type of life and it’s challenging to do science with a sample size of one. The field of artificial life—called ALife for short—is the systematic attempt to spell o...

问题 英语句子分析

... to be truly concerned with anything other than performance in sports书上翻译是教练们要求运动员花大量的时间在运动方面的表现上远远多过于其他事情other than 不是除了的意思吗,句子不是应该理解成,教练们要求运动员花大量的时间在除了...

问题 be truthful 后接句子一定要加介词吗?

如: He was truthful about how he had acquired the lamb but not about its colour.about是必须的吗,在翻译的时候怎么翻译这个about? 能否不用介词直接接上句子?(He was not truthful its colour)?