求助翻译:Keeping good company will keep you socially happy and healthy throughout your life.On the other hand, nothing will drag you down more than socializing with people who hold you back from your full potential.
Senator Seymour has
threatened a
filibuster to block the bill. 参议员西摩威胁说要发表长篇演说来阻挠议案通过。threat a filibuster 威胁要做长篇演讲threat n. 应该表示【威胁到……】,但这里却表示【威胁要做……】,请问这是什么用...
...on't want to believe it, and it's not easy or desirable to look further, it can be a great learning lesson to figure out what part of the person is being reflected in you. It’s simply just another way to create more self-awareness.
When I was a resident,I had a patient come through the E.R.这句话为什么翻译成“当我还是住院医师时,我有一个病人来急诊室就诊”?have sb do sth按道理是“使某人做某事”,但病人是主动来的并不是医生让他来的,所以这里的come是否该改...
Left undisturbed, the Soviet tankisti would have required several more years to work out such issues.某出版社的翻译是:如果不受干扰,苏联的坦克主义者们会在几年内解决这些问题。这样的翻译是否合适?本句中主句是否为虚拟语气?开...
在一篇讲述世界顶尖大学文章中一句话,but when it comes to the highest ranked
universities, these and other Ivy League school don't even cracked Top five.这句话中单词rank是过去分词形式,在这个句子语境中应该不是表被动语态,更像是修饰后面universit...
The market comes to customers everywhere precious little of which is designed to create desires
for new products.市场营销随处可见,但其中几乎没有精心设计的广告来创造对新产品的购买欲望。请老师帮我详细的分析一下这个句子的成分,并且请着重的...
...football.While (he was) at college, he was a prominent athlete.He retained the consciousness of it while (he was)
asleep. 请问专家老师:下面这类句子中的 he was 可以省略吗?即 while 后面可以直接跟名词吗?While he was a student, he had to borrow money.