2011 年的湖南高考英语的 Part IV 中有这样一句话:
Some can help studying for tests, explaining a lesson, and doing homework.
请问这里为什么用 help doing sth 呢?为什么不用 help to do sth 句式呢?
What’s more, the peak salary ($46,000) was associated with a 5 a.m. wake-up time, while those who woke up at 6 a.m. reported higher job satisfactionand an average salary of about $41,000.请教各位老师,reported 前面是不是少were?
She found it hard to sit still. 她觉得很难安坐在那里。She wandered round all morning, unable to sit still. 她一上午都在四处闲逛,坐不住。 He was unable to sit still for longer than a few
minutes. 他连几分钟都坐不住。上面句子中的 sit still 是什...
这里我想用到norm这个单词,所以我翻译为:Breaking up after graduation has become the norm in couples.老师这里我想问一下:翻译的可能不是很恰当,哪里需要改进的?break up表示分手的意思和split up哪个更合适;用ditch的话程度会太严重吗...
The elevation of the room that once belonged only to the servants to that of design showcasefor the modem family tells the story of a century of social change.&...
Regardless of what kind of video I make, you will give me a thumbs-up. 这句话中为什么what kind of video i make 不用倒装,前面的video不是作宾语吗,难道是因为要服从让步状语从句不倒装的原则? This change wil ultimately be acclaimed by an ever-growing mumber ...
Days have become longer and employees are demonstratively visible. Work has become more performative.上下文:Before the pandemic turned everyone into remote employees, managers
worried that working from home would be a paradise for slackers like George. People
would be out of sight and out of mi...
They should exhibit strong interest and respect for whatever currently
interests their fledging adult (as naive or ill conceived as it may seem) while
becoming a partner in exploring options for the future.我的理解跟黄皮书的理解不一致,for whatever currently interests their
fledging a...
In Indiaand the Middle East,
it’s considered very rude to eat with your left hand. People in France expect
you to eat with a utensil in each hand. Mexicans
consider it inappropriate to eat with utensils, instead preferring to
use their hands. In Chile,
you may never touch any food with
your finge...
She was made to work long hours. 她被迫长时间地干活。He works long hours to the detriment of his health. 他长时间地工作损害了他的健康。句子将 long hours 翻译成“长时间”,一个 hour 就是 60 个 minutes 吧,怎么能说 long hours 呢?要表示“长...
...笔译真题”中的一段what the poet imagines love to be may or may not be our understanding of love.诗人想象中的爱情可能是也可能不是我们对爱情的理解.请问what the poet imagines love to be是主语从句吗?To be 是什么成分?