...to say that. 你那样说是错误的。It is possible for her to sell her house. 他有可能卖掉房子。It’s necessary for us to buy a computer. 我们买台电脑是有必要的。It’s normal for us not to want to work on Sunday. 我们星期日不想工作是正常的。……我发现这...
...低,语气更客观、委婉,使用 should do:If you should change your mind, let me know.(如果你改主意了,告诉我。)如果强调极端不可能的情况,使用 were to do:If we were to live on Mars, how would we survive?(如果我们要住在火星上,我们如何生存...
...已经走了。
I should have telephoned you, only I didn’t know your telephone number. 要是我知道你的电话号码,我早就打电话给你了。
在这两个句子中,only被翻译成了“要是”“要不是”,其实就是一种条件。请问,only可以...
If you take your kids to a movie and McDonald’s and it’s not perfect, you’ve wasted an afternoon, and it’s a sense that you’ve lost something precious.译文:如果你带孩子去看电影或去麦当劳,单度过的时光并不甜美,那你就浪费了一个下午,感觉就像是...
今天我看到一道题目:Wouldn’t you rather your child____ successful with his study and on the scholarship?A.becomeB.becameC.would becomeD.becomes解释是:“would rather后面接从句的时候,用虚拟语气,如果和现在和将来相反,用一般过去式,如果和...
... to do something at which I
was sure to fail? His reply: “Because I love your stories. If you’re willing to
apply yourself, I think you have a good shot at this.” Encouraged by his words,
I agreed to give it a try. 翻译:那么,为什么他突然强迫我做一件我肯定会做不好的...
Would you cast your eye over these calculations to check ______ they are correct?A. that B. if C. whether D. weather本题答案是 A。但为什么不能是 B 和 C 呢?难道是 check 后面的宾语从句不能用 if 或 whether 来引导?我倒...
I know that your powers of retention are as wet as a warthog's backside, but thick as you are, pay attention.这句话是什么意思?as wet as a warthog's backside 是一个短语吗?为什么翻译成根本派不上什么用场?
...rnoon, or during my office hour on Tuesday or Thursday or Friday.M: Great. Your office hour is best. That’s two o’clock, right?请问:为什么是用 office hour 而不是 office hours 呢?是不是错了?
...句话是When you know the effects of different types of food, you can use your knowledge well and eat what you want to become.两句话都能意会,但是想仔细分析就觉得无从下手,想请教一下各位老师,这是属于同一种用法吗?
Continually challenge yourself to try something new. Get
out of your comfort zone. Artistic growth can be a bit painful. Welcome to the
club;we’ve all been there. I love taking on challenges. I once took up a
challenge to create a painting every day for a month and post the works online.上面...
The bulk of the house gazed at it with aburning interest, a mouth-watering interest, a wistful and patheticinterest; a minority of nineteen couples gazed at it tenderly, lovingly,proprietarily, and the male half of this minority kept saying over tothemselves the moving little impromptu speeches of t...
i know that your powers of retention are as wet as a warthog's backside.but thick as you are, pay attention.这句话是什么意思?as wet as a warthog's backside是一个短语吗?为什么翻译成根本派不上什么用场?