找到约 40000 条结果

问题 well ablaze是什么意思?

下面句子中well ablaze是什么意思? By the time firefighters were called the house was well ablaze. well ablaze 的意思是“火很大”还是“火很好”还是“火被很好控制”?谢谢!

问题 英语复杂长的句子成分分析

Tom Staggs, long seen as the heir apparent to Disney’s boss Bob Iger, said he would step down, evidently disappointed at not being guaranteed the succession.请问:粗体部分的句子作什么成分?

问题 不定式充当补足语疑问

He is the best man for us to choose.He is the best man to be chosen.第一句理解为,他是我们挑出来的最好的人第二句理解为,他是被挑出来的最好的人这两句话语法和这样理解应该没问题吧?

问题 否定在不定式前、后,有和区别

I told him not to speak the truth.I didn’t tell him not to speak the truth.一个否定在不定式前,一个否定在不定式后,有和区别?

问题 为何这里的he had不用主谓倒置语序

为何这里的he had 不用主谓倒置语序?请老师们指点一下.谢谢! The inspector asked at what time he had arrived at the station.

问题 牛津词典动词标注的问题

请问牛津词典中VN-N和VNN有什么区别?以make为例:[VN-N]I made painting the house my project for the summer.[VNN]She made us all coffee.这两个句子都是主谓双宾结构吗?还是说VN-N是主为宾宾补结构(第二个N为名词作宾补)、VNN是主谓双宾?

问题 此处是否是省略了关系副词that?

I remember the day I got my first paycheck请教老师,此句是定语从句省略了关系副词that吗是否用when 更合适些,比如I remember the day when I got my first paycheck谢谢老师解答

问题 谓语动词是bolster吗?

First, focusing on a united fight against COVID-19 to help bolster the African people’s health and safety defenses. 老师您好,请问这句话的主语是focusing on a united fight吗,那谓语动词呢?to help bolster 是不定式啊,宾语是the African people’s health and safety de...

问题 关于虚拟语气

...老师,在这句话中We kissed and hugged real tight as if we did for the first time. It wasn't the first time though. 这里因为后面一句话很明显是as if引导的虚拟语气,也就是did这里是虚拟的形式。但如果不考虑语境,只看语法,did也可以理解为单纯...

问题 关于一句课堂用语的使用问题

在课堂上,经常听老师说Now I'll read the text for you. 请问这里能说 Now I'm going to read the text for you.吗? 如果不能,为什么?还是两种说法都对?谢谢!

问题 关于新概念2的一些疑问

(1) as it pulled on the lineas 是表示原因还是表示时间呢?因为我不理解本文 pull on 的意思,所以不知道 it 指代 A small fishing boat 还是 the powerful fish ?(2) Such creatures have rarely been seen alivealive 是主语的补语吗?

问题 have...do/doing 含义上的区别

请问这两个句子所表达的意思有什么不同?I’ll have you sing the song soon. I’ll have you singing the song soon.

问题 可以用people来做表语吗

And the measure was vanquishing coronavirus by herd immunity, which is basically people being left to their own devices at home and government wishing the pandemic away. 请问老师这里可以用people来做表语吗?群体免疫是人...翻译起来怪怪的.

问题 介词在定语从句中的语序

车上悬挂红旗和“劳工神圣”的横标... red flags and streamers on which were written the words“Labour Is Sacred!”这句话中介词加which的定语从句,为什么是这样的顺序,streamer应该是地点副词,难道不是on which the words were written吗?

问题 翻译“我们会为世界和平继续努力”

1.我的翻译有无语法错误,这样说是否合适?Xi Jinping also said the group will continue to contribute to the world peace.2.continue 后面可以加不定时,也可以加动名词,是不是可以随意替换 两者用法没有区别?