Informal flow of information is cut off, and with it confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.1.请问句子的翻译和句式结构?2.needed 和 will be前是省略了(或者也可以省略)主语吗,貌似状语从句一般没有省略。...
...dage that helps animals navigate the tall and treacherous canopy in search
of foods and leaves.我认为这里单词grasping从前后的单词上看,明显是做形容词修饰后面的名词appendage,而不是做分词。可我看字典里grasping做形容词只能表示贪婪的意思,与这...
Of all the changes, the most far-reaching has been the inexorable
decline.
请问老师,这句话 the most far-reaching作主语,省略了changes,这个changes是必须省的吗?可以加回来吗?还是说这个省略代表了什么语法知识呢?
As the above example illustrates, when both
parties cooperate, a climate of trust emerges between the parties setting the
stage for innovative ideas.setting the stage for innovative ideas现在分词短语在句中看成伴随状语,还是结果状语?
...一章的Note[a]最后一个例句是:The journey was a disappointment to those who would have preferred to travel by road.我自己对这句话的理解是:这次旅程对于那些偏好公路来旅行的人来说是一件令人失望的事情。但是其中的would have preferred这个动词...
Whenever he buys something, whether it be drinks or snacks ,he remembers to share with his buddies.这句话也可以改为be it结构的倒装让步状语从句, Whenever he buys something,be it drinks or snacks ,he remembers to share with his buddies.我在语法书中看到的内容说,这...
...社会并且我愿意遵守法律。译文:I will confer all
my assets to the society and I would
conform myself to the law.问题:will和would在这里都是情态动词对吗?为什么前一个用了will后一个用了would,两者表情态时有什么区别呢?