请问各位老师,这句话:I live in a flat in Beijing with my parents.可否这样写:1. I live with my parents in a flat in Beijing.2. I live in a flat with my parents in Beijing.同时请问句子中多种状语的语序是怎样的?
He said (that) we should turn to our professor.He say (that) we should turn to our professor.上面两都都没有语法错误吗?第一句主句用过去时said,第二句话主句用现在时 say。1. 如果两句话语法上都是正确的,即第一句话中的should 是 shall 的过去时...
If you are even 15 minutes late, your friend will get angry.
Could you please make it half an hour later?
请问这里的 later 可以换成 late 吗?
什么时候用 late, 什么时候用 later 呢?
It will generate increase in transparency regarding Facebook's role in spreading political content.这可以增加脸书的透明度,使人们更多了解脸书在传播政治内容方面所扮演的角色和起到的作用。2个in和1个regarding好想都表示在...方面吧,这是状语...
If you careful enough, you will find there are more than 70000
individuals who go missing. Go +adj 不是约等于 become+adj 么? 这里为什么会用 go而不用have gone ? Go missing这个事件应该是发生于谓语时前的吧?
Study without
thinking leads to confusion; thinking without study ends in puzzlement.—Confucius这是高中英语新教材译林版必修1第1单元的一个句子(p1),是根据孔子的“学而不思则罔,思不学则殆”翻译而来的。请问专家:为什么翻译中的句子 study ...
1.They are made convenient to mark.翻成①它们便于评分。②它们是为了方便评分而设计的。哪句好一点?2.They are given to accommodate students' needs.怎么翻译?3.They are frequently scheduled at irregular times.怎么翻译?