找到约 4900 条结果

文章 柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-读后续写

柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-读后续写 It was the day of the big cross-country run. Students from seven different primary schools in and around the small town were warming up and walking the route (路线) through thick evergreen forest.翻译:那天是大型越野...

问题 2021高考英语阅读理解翻译(浙江卷-阅读理解C)

...y chances to learn to distinguish between them, Muller said.请老师帮忙翻译一下这篇文章(2021年高考英语浙江卷阅读理解C),万分感谢!

问题 如何选择用名词还是动名词(study / studying等)

...句子(p1),是根据孔子的“学而不思则罔,思不学则殆”翻译而来的。请问专家:为什么翻译中的句子 study 用名词形式,而 thinking 却用动名词形式呢?下面的翻译对吗?Studying without thinking leads to confusion; thinking without studying ends i...

问题 2021高考英语真题翻译-北京卷-阅读理解C

2021高考英语真题翻译-北京卷-阅读理解C下面2021年高考英语北京卷的阅读理解C,请专家老师帮忙翻译一下,非常谢谢!Hundreds of scientists, writers and academics sounded a warning to humanity in an open letter published last December: Policymakers and the rest...

问题 词法分析

Men tend not to make as much eye contact and they generally stay farther away from women when talking to them.问:这句中as作什么词性,翻译为什么意思?还是as much是个短语,请问怎么翻译

问题 the item of mortality 的理解与翻译

最近在啃原版小说,遇到一个比较棘手的词组,询问自己的阅读老师,也语焉不详,不得要领。原文摘录如下:Treats of the Place Where Oliver Twist Was Burn;and of the Circumstances Attending His&n...

问题 词法问题

i have a question to you?  to you是对象状语吗翻译成我有一个问题要问你对吗i have a question for you?for you是定语表目的吗翻译成我有一个关于你的问题对吗

问题 hurt 的用法疑问

hurt为什么在教科书中翻译成“受伤”呢,l hurt my leg.明明hurt应该翻译成伤害啊,我伤到了腿,受伤是被动语态吧。

文章 柯帕斯-高考英语真题翻译-2023-新全国卷1-阅读理解D

柯帕斯-高考英语真题翻译-2023-新全国卷1-阅读理解D On March 7, 1907, the English statistician Francis Galton published a paper which illustrated what has come to be known as the “wisdom of crowds” effect. The experiment of estimation he conducted showed that in some cases, the ...

问题 motorhead 如何翻译

...卷阅读理解B——不知其中的 moterhead如何才妥,有人把它翻译成“摩托头”,感觉有点奇怪:Every man wants his son to be somewhat of a clone, not in features but in footsteps. As he grows you also age, and your ambitions become more unachievable. You begin to realize t...

问题 英语四级

There are too many kinds of cold viruses for them to identify 里的to identify是什么状语,怎么理解这句话啊?翻译软件上是:有太多种类的感冒病毒,他们无法识别。这个无法怎么翻译出来的啊?谢谢老师

问题 people用法的困惑?

...le 也应是人民的意思,但人民应该是the people,而不是people,翻译成:中国人民是勤劳的人民。这样翻译恐怕也不顺。另外:选B,则为We  Chinese people are the hard working people . 翻译成:我们中国人民是勤劳的人民。可否?另外:the p...

问题 有关as的各种问题 / 非谓语 / west 和 western / as far as 的用法

...句:You are as fond of music as I am (fond) of dancing.如果翻译成:你喜欢音乐,我喜欢跳舞。这样就没有体现其中的比较含义,但如果翻译成:你喜欢音乐就像我喜欢跳舞一样。这就不像人话了。这句话究竟该如何翻译?二、Colon...

问题 关于副词before的一个疑问

翻译:你蒙不了我,我之前在这里住过六年。请问其中后半句该怎么翻译呢?

问题 关于英语中的否定转移的问题

... doing badly despite having been successful CEOs but because of it。标准翻译:不是说,尽管他们曾是成功的CEO,但是政绩糟糕;而是说,因为他们曾是成功的CEO,但是政绩糟糕。我把这就话还原一下,是这样的对吗:They are not doing badly despite ...