he had other family members alive in the world.老师,这个句子的alive(adj)一般作表语吧。alive和后面的介词短语作定语;其实是alive和介词短语分别作members的定语,还是alive in the world形容词短语作members的定语。
Write these sentences again, using the word or phrase in brackets.老师们好,请问这句中的using是什么用法?表伴随,还是方式?能不能等于= Write these sentences again, and use the word or phrase in brackets.
These memes — witty, visual and catered to the audience — have powered the group’s explosive growth by allowing self-reflection. 这里的cater是做定语修饰memes所以用了被动吗,可是memes迎合受众不应该是主动吗?
...师我想请问一下,就是“We walked for two and a half hours to get there--first up a mountain to a ridge from where we had fantastic views and then down a steep path to the valley below."这个句子中,from where引导的是定语从句,修饰a ridge,请问为什么要用介词+...
You know do they indemnify the companies and really say,let's go out with this when it's we just don't have the time to do what we normally do.1.看了翻译还是不太理解逗号前的句子,可以细说一下是什么意思吗?2.let's go out with this,go out不是外出吗,...
老师,我需要翻译一句话:【抵抗诱惑最好的方式就是远离它】我的写法有两种:1. The best way to resist temptation is to keep away from it.2. The best way to resist temptation is keeping away from it.老师,请问我上面2种写法正确吗?谢谢老师!
...until后面为什么可以直接加形容词呢,是省略了什么嘛?The potato cakes can be shallow or deep-fried until crisp outside and
meltingly soft inside. 薯饼可以微煎或熟炸,直到变得外脆内软。(科林斯词典)还有这个短语 cook the patties until crisp and freckle...
...table questions a reader might be expected to ask by adding information to the sentence, we will make the sentence more effective.其中的by是修饰ask还是那两个非谓语动词。除了语境还有什么好方法能准确明白修饰关系吗?
这句话 Spend four days…
'high' in the Andes at
Cusco. 这个'high'是什么用法? 另外,这句话的翻译,库斯科的安第斯山脉?还是安第斯山脉上的库斯科城? 难道不应该说 …local Indian culture at Cusco high in the Andes? 麻烦各位老师...