找到约 60000 条结果

问题 翻译句子问题

1.The girl's mother is facing a criminal case.翻译①这名女孩母亲正面着临刑事诉讼。翻译②这名女孩母亲将面临刑事诉讼。哪个是正确?2.You must choose the best answer from the four choices marked A,B,C and D.这里marked,是形容词词性,意为"打...

问题 that is (to say) 和i.e. 为什么可以连接两个句子

...?that is (to say) 和i.e.是起到了类似连词?前后是主从句关系?这种情况在插入语中并不普遍吧?比如 on the contrary或者for example等就不能如此使。谢谢老师!

问题 三个基本句型问题

...+谓语+宾语+宾补2.主语+谓语+间接宾语+直接宾语根据动词分类,及物动词分为完全及物动词和不完全及物动词,那么句1中谓语动词属于不完全及物动词,句2中动词后并不是符合宾语,而是跟了俩宾语(跟一个宾语意思也...

问题 英语写作中“-”疑问

...个句子中了两个横杠,第一个横杠是于连接不可分割两个词,第二个是啥意思呢,相当于whose?而且condition和similar之间感觉缺少系动词,谢谢老师耐心解答

问题 soak

...'ed' 是把它当作过去分词作形容词看还是就是单纯形容词?问题二:第一句soaked to the skin,如果是过去分词作状语为什么中间没有逗号?如果不是,那么它在句中作什么成分?问题三:第二句和第一句同理

问题 句法问题以及it意义

老师好,想询问这个句子“B shall not apply for intellectual property rights by making use of learning about the commercial secretes of  A it has learnt to any extent.”里面后面“it has learnt to any extent”属于什么成分,it可以换成that

问题 为何肯定回答却No

-I wonder if you could spare a few minutes to do a survey on transport.It won't take long. -No, that's fine.请问为何肯定回答却No?是因为It won't take long这句话

问题 set与set down区别

The sun sets early in winter. 冬天太阳落山早。 请问上面句子中 sets 也可以写成 sets down

问题 extend,expend,spread法区别

With the art show ______ for another week, it was possible for more fans to visit it. 答案是 extended。expend 和 spread 不行?谢谢老师。

问题 系动词后副词通常修饰什么词

The Fifth Square is mostly watermostly 是修饰名词?在主系表结构中,副词在系词后面通常修饰什么词

问题 句子一般什么情况省略它成分

After all, the Elphbergs are the royal family of Ruritania,and have been for hundreds of years.老师,这句省略了表语、它省略了什么成分,为什么这样省略?

问题 关于集体名词和集合名词理解与分类

请问曹老师,集体名词和集合名词是一个概念?总称词呢?蔬菜水果到底是可数还是不可数呢?people, police, class, family, clothes, machine 这些词怎么分类?

问题 stay up late中late理解

熬夜是stay up 和stay up late这两个什么区别?late表示程度“很晚”?两者间法又有什么区别?

问题 有supply sth for sb结构

The primary aim of the present book is to supply for students beginning the study of Theoretical Mechanics a course of such a nature as shall emphasize the fundamental physical principles of the subject.原句可改为:The primary aim of the present book is to supply a course of such a nature as s...

问题 关于否疑问句理解与翻译

...陈述句this is not simpler. 就是“这不是更简单”  对应,那换成疑问句,我觉得应该是“这事不会更简单?”或者“这事不简单?”就和翻译意思正好相反了。