...s not because the government has the power, but that it has the obligation to ensure the country’s sustainable development.请教老师,not because… but that… 不是……而是……的用法对吗?和它近似的句型是 not because … but because…,两者也可以互换。 此句...
...meters of contaminated water each day. That volume of liquid is equivalent to about 20 million barrels of oil a day, or, double the amount of crude it currently produces. 这里的each day和a day都是时间状语吗?
...r this is the Silicon Valley doctrine of "blitzscaling" in order to conquer "winner-takes-all" markets—or in plain English, conducting a high speed land grab in the hope of finding gold.老师好,请问or conducting a high speed land grab in the hope of finding gold是和前...
Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. 不定式短语是看做宾语还是状语呢 如果是宾语为什么和try分开呢
This hotel is far more luxurious than is necessary.necessary是形容词,than is necessary如何理解? 假设可以补全的话,难道是than THIS HOTEL is necessary to be luxurious ?或者老师帮我假设补全,让我可以理解。 谢谢!
...到这样一个句子:Men with a bachelor's degree are more likely to get a hign-income job.这句话里men是复数,但是为什么宾语可以用单数呢,请问这种用法应该怎么解释啊类似的还有福布斯杂志上的句子:The average age of men who have a first heart att...
The XRD patterns of both the samples were well indexed to the standard cubic CsPbBr3 phase, with no observable secondary phases。个人理解:with no observable secondary phases 有种补充说明的意思,难道是啥补充状语?
比如:There are several
different ways to bind a book, for example you can stitch or
stick the pages together. 正确吗?我知道for example前面是句号的时候可以这么用,如果是逗号(如例句)或者分号呢?是否也是正确的?
"Your wife says that nothing you can do will ever induce her to divorce you. She's quite made up her mind. You can put any possibility of that definitely out of your head."这里的can应该如何理解含义呢?我感觉这里类似于should含义。似乎must也可。但是理解不了这里为...
I imagine you’re referring to Jean-Paul Sartre. 我猜你指的是吉恩-保尔·萨特。It was his sensuous young mistress, Marie-Therese. 那是他年轻性感的情妇玛丽·泰蕾兹。请问这两句的人名中为什么要用个连字符呢?它们在翻译成中文时,是要保留连...
I didn’t see your father yesterday when I went to your house. Oh,he ( ) strawberries on the farm.答案是was picking,那么如果括号里填过去时picked用一般过去时,he picked strawberries on the farm.是什么意思呢,是只是表示动作已经发生,但不知道什么...