这里的single如何理解?如何翻译?和下面这个例句里面single的用法一致吗?但这种用法是不是常和最高级连用?
single(特指某人或事物)
Unemployment is the single most important factor in the growing
crime rates.
失业是犯罪率日益上升最重...
In the centre of the hall, there were a number of tall structures which contained coloured lights.These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad.这里因为是比喻的缘故,所以跟上下文没有关系吗?
Sponsored by American Express and Wolt , a popular food delivery app, “Take In” is a popular restaurant that opened at the beginning of November 2016.老师,这里面的 a popular food delivery app,是take in 的同位语吗?
The reason for the change is that HTML is a living specification where browsers will continue new parts of the specifications as they pass through the standardization process. 请问:continue sth 是什么意思?为什么不是 continue with sth 呢?