"Ghost
nets" are a serious problem along Australia's northern coastline; they can
extend formore
several hundred meters in length.为什么不是extend
to ? 而是extend
for 呢?我查询了词典,有如下2个例句:The
caves extend for some 12 miles. 这些洞穴延伸约12英里。来源:...
看到一种说法,就是The river of which the banks are covered with trees flows to the sea 和 The river the banks of which are covered with trees flows to the sea 这两种语序都是正确的,不太能理解,请问下面这句:A frequent result of injuries sustained in falls is long-te...
...语吗?为什么还是出现在了分句中呢?向老师请教。In Japan elderly people are treated with far greater respect than they are in most Western countries.A large rise in the number of housing starts in the coming year should boost new construction dollars by several billion dollars, ...
He wasn't asked to take on the chairmanship of the society, ( ) insufficiently popular with all membersA. being consider B. considering C. to be considering&...
Essentially a travel document with rights for some consular assistance, its usefulness seemed limited to many foranything but easier access to the oversea travel.这句话中for引导...
Rather than go on with his work,he went home.
Teachers do much more than impart knowledge.
No one could do other than admire it.
In the course of a day students do far more than just attend class.
It is clearly not a new
idea but there are still
astonishing mis-understandings, and mis-interpretations from practitioners and collaborators, some of which are listed below. 这句话中and之前有一个逗号,请问老师:mis-understandings和mis-interpretations不应...
The line graph compares the amount of electricity provided in France using four different sources of power over a period of 32 years.1. 我觉得我自己写的时候,可能会写成 .... the amount of electricity provided in France by four different sources of power.不太明白为什么这里用...
Morning versus
evening types show a classic left-brain versus right-brain division: more
analytical and cooperative versus more imaginative and individualistic. From:BBC"百灵鸟"和"猫头鹰"的差异显示了典型的左右脑分割状态:一边偏重分析和合作,另一边偏重想象...
请问下面的句子对吗?尤其是 no matter how clever 用得对吗?
Anyone, no matter how clever, can’t work it out in such a short time.
我是说 no matter how clever 的表达太汉语化了,因为完全等于汉语的“无论多聪明”。