If you’re bored, it’s probably because you’re not challenging yourself to tackle the problems right under your nose.句中you’re not challenging的进行时态,是视作将来时态,还是进行时态?这样的句型如何甄别它们?
The appreciation of traditional oral American Indian literature has been limited, hampered by poor translations.句子中的完成时是理解成 一直受到限制 还是理解为 受到过限制?判断的依据是什么呢?谢谢回答
Yet youngsters still long, dangerously, forthe ecstasy of communion,
not just with edgy individuals but anonymous crowds.麻烦分析一下这句话的句子结构。Still long 是什么意思,主谓宾分别是什么?
... Buddhist festival that takes place in August, when people show respect
to the dead 盂兰盆会,盆会(日本人于八月份追念亡灵的佛教节日),同时给出其同义表达:Festival
of the Dead, Lantern Festival我的看法是:《牛津高阶学习词典》给出的解释并没有...