...urbed, the Soviet tankisti would have required several more years to work out such issues.某出版社的翻译是:如果不受干扰,苏联的坦克主义者们会在几年内解决这些问题。这样的翻译是否合适?本句中主句是否为虚拟语气?开头的分词...
1)But, exercise alone is not enough to
counter-balance the damage done by sitting for the majority of our waking
hours. 2)Exercising alone can be boring. 老师,为什么第一句用名词exercise,而第二句却使用了动名词Exercising呢?二句从形式和结构上看,几乎一样呀...
a great many words是spell的宾语吗如果是的话,为什要在它们之间插入状语in this uncomprehending way?谓语和宾语隔太远,难道不怕不利于理解吗?In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way a great many words, among them…
...是说话人,而不是句子的主语。说话人一般情况是自己。To be honest, I don't like him. (解释)(When I say: "I don't like him", I am honest. )此处是章振邦老师《新编英语语法教程》里评注性状语里的例句:To be sure, some people may...
I live close to his house.close 修饰 live,为什么不是在句末?不是修饰动词有宾语要放宾语后吗?像下面的句子也是类似情况: The plane flew high in the sky. He dove deep into the river. 是因为不及物动词加介词加宾语时,副词要紧跟...
...ime, playing cards at home or taking a walk in the park?我知道可以填 to spend 构成目的状语。但我的另一个理解是 enjoy spending your spare time (in) which. which 代指 playing cards at home or taking a walk in the park 作(in) 的宾语。翻译成中文:你更享受花空余...
_______ to computer games, he didn't make any preparation for the exam. As a result, he failed in all the subjects.A. Addicting B. Being addicted C. Having addicted D. Addicted答案为D,为什么 B 不可以?理解成当时正在迷恋于游戏不行...
I wanted to see more of the world.There were eighty of them.I have plenty of time.老师,数词+of,more of,plenty of..如何理解,of是介词,含有of的介词短语一般是作名词的定语的,A glass of,a bottle of,A piece of 一般是量词?
This ticket does not entitle you to travel first class. 你拿这张票不能坐头等舱。这是牛津词典例句。为什么可以说travel first class ? 如何理解和翻译呢?travel first class, travel是及物动词,first class作宾语,是什么意思呢?不能理解。