1. In Denmark, the United States, and a few other countries,
it is trying to set voluntary standards for models and fashion images that rely
more on peer pressure for enforcement.问题1:《夸克英语语法大全》说:“介词短语不能用比较级。”请教曹老师,这个more是修...
This is a replacement for the current model where the main focus is on the battery alone.
这是现今版本的替代版,焦点仅在于电池。请问,为了表达这个汉语意思,有没有其他的调整语序的办法?因为我觉得这样表达容易引起读者的误读,以为定...
...tern supermarket today to see that many people regard protein as some kind of universal elixir – one food companies are profitably adding to anything they can. 后面这个定语从句调整语序是food companies are profitably adding one to anything they can. 那么They can后面是省略...
Because of
Edison, more than ofany other man, scientific research has an established
place in our society;
more than of这里的副词than是什么作用,more than后面可以跟介词of吗?
1.In 2021, the team created Winter Olympics-themed
shadow pupets. The troupe also staged different plays ___9___ (introduce) ice
and snow sports through fairy tales. 想请教各位老师,这里的第9空填introducing和to introduce是不是都可以呢?2.And are the viruses infecting (infe...
The dancer's incredible performance had theaudience on its feet clap/clapping for 10 minutes at the end ofthe show.have sb do和have sb doing的区别,这句话中用clap还是clapping?
1. It is here that is to be found the source ofthe energy that the Sun constantly pours out into space as light and heat. 2. In marketing, benefits like advertising impact aren't easily put into dollar returns. 为什么第一句可以用as,第二句却不可以用as代替like?
在文章中看到下面这句话:Sapience asks the questions should technologies should be patented or should they be used for the benefit of mankind.请问老师:这里的should是什么用法?整句话是什么意思呢?实在没搞懂。我一开始以为倒装,理解为if “如果”...
But foreign executives still tell horror stories about pressure to share secrets with local partners and
cyber-attacks on company servers back home.老师好,请问句末back home该怎么理解?
They have been spurred[spur] in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings这里的certainly理解为 肯定 对吧?most certainly理解为 几乎可以肯定?