看到这样一个句子:He doesn't speak much English but he can make himself understood. 他不大会说英语,但能把自己的意思说清楚。句子将 He doesn't speak much English 翻译成“他不大会说英语”,但 much 的意思应该是“多”啊,为什么不翻译...
...其…不如…”;“是…而不是…”,常可与“rather than或not so
much…as”互换使用。He is more
like a spear than anything
else.= He is like a spear rather than anything else.= He is
not so much like anything else as
like a spear.“与其说他(指大象)像别的什么...
...不得不接受更多的“人造食品”。]3. Canada Post said it would not resume deliveries at
several addresses in East Vancouver until such
time as the hazard no longer exists. [加拿大邮政声称,若是危险隐患排除,在温哥华东区的几处地址将恢复邮递服务。]4. Unt...
老师好!有这样一道选择题:If it _____ for the large orders we receive (received ?) from our
regular customers, we could not have quoted for supplies even at that
price. A. was B. is C. is not
D. were not 参考答案是A. was。请问,为什么不能选择 D. were not?
...我遇到一个句子理不顺。请看截图第二段话的句子That was when Jack's idea hatched.He would show
Frank what doing things together looked like.句子里表语从句的引导词使用连接副词when,但第二段话的逻辑我看得却不是很明白。是不是应该改用连接...
...ginning to see is that that homicide increase that began last year, it has not disappeared.老师,请问一下:1. is 的主语是what 从句吗?2. 第一个that 是连词吗?第二个that 是什么词性呢?3. 第三个that 是引导定语从句吗?4. 整句话怎末翻译?5. work is ...
...师们!附上整段原文:All debilitating, to be sure. But probably not
fatal. The firm remains the world’s second-biggest aluminium-extruder with a
vast home market. Disclosure delays are common in Hong Kong and may be
unrelated to the DoJ case. And China’s government, itself in a tussle w...
...at symbol of an almost blind faith in its possibilities.
Thirty years ago, when I was a schoolboy, the ancient conservatism of man was
still the normal inheritance of every child. We began to have electric lights,
and telephones, and to see horseless carriages, but our attitude was a mixture
of wond...
总觉得蓝色句子结构不符合语境需要的表意。觉得这里主句应该是非延续性动词,而原句竟然是couldn’t
do..., until后很时间点(非延续性动词),fell
asleep.是否改为:I couldn’t begin to
do any other things until my brother fell asleep.或者I c...