To Mary Wollstone, Burke's argument linked sympathy and power in a dangerous alliance; she insisted that aristocrats do not deserve to be treated in the way that women have traditionally been treated any more than women themselves do.划线部分怎么理解呢?
I liked the university very much. What a great place to be a student! (I'm enclosing a photo of Trinity College.)各位专家老师好,请问这封信中,为什么此处用进行时? 是表示眼前正在发生吗?是表示计划安排吗? (我有点理解不了)
I had just started working in geriatrics. Mr. McMahon was brought in when his body was found very swollen. I took a medical history from his daughter who had accompanied him in the ambulance. 老师,这里面的bring in 和 from 怎么理解,求指点。
Given the strength and persistence of societal expectations about women’s role in parenting, presenting their choices in that regard as purely personal preferences is misleading at best, and a sop to sexism at worst. 请教老师 presenting their choices in that regard as 这个是什么...
Your living is determined not so much by what life brings to you as by the attitude you bring to life. 请问老师,这个句子是不是有“不是...而是”的结构,那as那里改成but是不是更好?as在这里是什么意思啊?谢谢!
What he saw shocked and terrified him.The prime minister was staring at him.I felt it terrifying to be surrounded by a large number of people who dressed up as gosts.1.shocked and terrified 做后置定语修饰what么,为什么用过去分词呢?2.第二句为什么用现在分词呢
What he saw shocked and terrified him.The prime minister was staring at him.I felt it terrifying to be surrounded by a large number of people who dressed up as gosts.1.shocked and terrified 做后置定语修饰what么,为什么用过去分词呢?2.第二句为什么用现在分词呢
It is of Arab world opinion, so does not include Iran or Israel. 请问这句话中的 is of 只是个单纯的介词短语提前吗?我能够理解它能还原成 It's the opinion of Arab world 或者 It's Arab world's opinion.