2012年四川卷完形有一个句子:
There is no way I am going to listen to Sibson scream and die in that fire.
问题 1:有 listen to sb do 这种结构吗?那 listen to sb doing 呢?
问题 2:这个句子怎么翻译?关键在于 listen to 翻译。我个人认为翻译为&...
She wanted to find out how comfortable it would be to wear.
She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.
请问这两个句子中的to wear成分是一样的吗,在语法中称为什么成分呢?
请问"In some southern European countries they benefit from job protection not afforded to younger wokers."这句话的正确翻译,读起来感觉像省略了什么,这里的"afforded to"到底作何意思? 是不是可以在“protection”后加“that”呢?
The evidence that the bright stars and pure moonlights fail to be detected manifests that environmental contamination is becoming increasingly fatal.fail 的主语应该是人,这里 将“the bright stars and pure moonlights”作主语,和fail to 构成主谓是否有语法问题?
请问各位老师,这句话:I live in a flat in Beijing with my parents.可否这样写:1. I live with my parents in a flat in Beijing.2. I live in a flat with my parents in Beijing.同时请问句子中多种状语的语序是怎样的?