1.Rarely has a technological development has as great an impact on so
many aspects of social,economic,and cultural development as the growth of
electronics.2.Americans tend to think from small to large. Let us take as simple an
example as the addressing of envelopes.通常讲第二个as是连词,...
...意思是“令某人吃惊的是”。比如:To my surprise the door was unlocked. 使我吃惊的是门没锁。To my surprise he came ahead of time. 使我吃惊的是,他提前来了。To her surprise, she found her husband seated next to a beautiful girl. 使她吃惊的是,她发现...
make it 有个用法是表示“及时赶到某地”,请问它后面接什么介词?比如 in, at, on, to 用哪个?如下题:After nearly falling twice, she managed to make it ___ the top of the cliff without further incident.A. at B. in &nb...
The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.请问:如何理解句中的 that?它...
下面一句出自章振邦主编《新编高级英语语法》第652页:The boy was run over by a motor car, as often happened in holiday season. 这里的 in holiday season 为什么不加冠词呢?比如说成 in the holiday season。
1. Some of us grew up expecting to be spanked if we misbehaved.不理解 expecting to 在这里的意思,通常都是期待,想要的意思,可是想被打好像说不通啊。2. We do use print advertising, and regularly run campaigns in local magazines. These have been very successful, and w...
1. There is a risk that sensible anticipation gets converted into foolish numbers and their validity depends on large, loose assumptions.2. The strategic planning process will define the changes protected in the scale and the types of activities carried out by the organization.这两个句...
请准确翻译以下5个不同的短语(1)Peace Page at Planetpals(2)Check out the Planetpals Earthzone for activities relating to peace(3)work through your emotion(4)Practice mindfulness meditation(5)Thinking ...
Natural rubber is obtained from rubber trees as a white, milky liquid know as latex. This is treated with acid and dried, before dispatched to countries all over the world.参考译文:天然橡胶取自橡胶树,是一种叫做“乳胶”的白色乳状液体。在运往世界各地之前,...
A person has died in Washington state of COVID-19, marking the first such reported death in the United States.这是新闻报道中的一句话。该句谓语动词是否能用一般过去式?还是说marking the first such reported death in the United States是对现在造成的影响,只能用...
not only …but also连接两个谓语时为何第一个谓语位于前面呢?例如:Wearing my own shoes proves not only convenient but also ensures a point that the feelings of others can be ignored.
The thought occurred to me this morning that it's john's birthday tomorrow and we haven't got him a present. 我个人的理解更倾向于同位语从句,因为that引导的从句是对整个主句的解释和说明。之前也想过是不是主语从句,原因是可以用it替换...