Edward Cole lived more in his last days on earth than most people manage to wring out of a lifetime.这里不是有个短语wring something out of someone吗?1.为什么这个句子里wring后没有宾语?2.out of 后不是用人(someone)吗?
It is not uncommon to require a second laser treatment should your eye pressure remain high after the first treatment. 如果第一次治疗后眼压仍然很高,则需要进行第二次激光治疗,而这种情况并不罕见。请问:这里的 should 是什么用法?谢谢!
麻烦老师分析一下:Research carried out at the University of North Carolina indicates that the speed at which human nails are growing has increased by close to 25 per cent over the last 70 years.因为看不懂,所以请求分析一下,谢谢了!
请问一下。This is not an invitation to dinner but carries the same degree of literal meaning as the English "How are you".中the same ... as 为固定用法,我知道。如果English前没有the可以用in English吗?谢谢了!