找到约 30000 条结果

问题 关于非谓语动词的疑问

1.The Minister of Education is visiting our campus,accompanied by our university president.这里是非谓语表伴随,那为什么用accompanied而不用accompanying呢?2.Our university enrolls more students than our city's other colleges combined(combine).这里combine为什么用过去分...

问题 heritage与legacy的区别

Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations.这是摘自高中英语新教材(人教版)必修二第1单元(p1)的句子。请问 heritage 与 legacy 都表示“遗产”,它们有区别吗?

问题 with+从句

“Singora, you are lovelier than the heroines of ancient times!" he cried, with what he thought was his most winning smile.-- from one fiction.谢谢各位老师的解答,想请教一下!上面句子中的 with是介词,后面可以加完整的句子吗?我在阅读简写版英文书籍的...

问题 现在分词做状语或做定语如何区分

老师,您好,我想向您请教:There is a bird singing in the tree.这句话中singing为何不是作为定语修饰bird?而是作为伴随状语呢?

问题 telephone connections为什么可以译为“电话用户”

请问telephone connections为什么可以译为“电话用户”?In the last decade,telephone connections rose more than 60 %.

问题 “新中国”是不是翻译成 New China

“新中国”是不是翻译成 New China?放在句子中,要不要加 the 呢?

问题 关于不定式做后置定语的问题

She didn´t have the courage to refuse这句话里的to refuse是做courage的定语吗,如果是的话,请问这个不定式和被修饰的词有什么逻辑关系呢?

问题 how的理解

"American feminists have said she doesn't say anything and acquiesces to everyone. But in Japan, we also see how she may appear happy if you're happy, and sad if you're feeling sad," Nishimura told The Associated Press.这句话的how she may......这个how 怎么翻译比较好?

问题 since + 过去时

...时,它也指状态一直持续到现在。如:We've known each other since we were children. 我们从小就认识。This place hasn't altered since I was a girl. 从我幼时起,这地方就没发生过变化。”http://www.yygrammar.com/Article/201501/3791.html“二、任何语法...

文章 高中英语新教材-教学参考资料-疑难解答-人教版必修1-WU

...ofile为什么不用所有格No.4 疑问词在疑问句中的位置No.5 on the first day of school(为什么不用冠词)No.6 人教版高中英语中的卷首语(名言金句)▲P2▲No.1 get后接不定式是什么用法No.2 match…with与match…to可互换吗No.3 describe可以后接...

问题 并列句中的时态应该如何一致?

比如:The other day I saw it, and I send it to you now.这个并列句中的时态并不一致,这可以吗?

问题 while与when的一道辨析题

John was listening to the radio ______ his father washed his car.参考答案是 when。我认为也可用 while,请专家老师解惑,十分感谢您一直无私的指导。

问题 than能去掉吗?为什么?

The lighter rules that typically govern bed-and-breakfasts are more than adequate.   翻译是:通常,用来监督连锁家庭旅馆的那些相对较轻的规定更适用。感觉more than adequte中的than是不是多余?

问题 明显不是事实为什么不用虚拟语气

看到这样一个句子:The stuffed dog barks as if it is a real one.这只玩具狗叫起来就像它是一条真狗。疑问:这明显不是事实啊,怎么不用虚拟语气呢?

问题 away 形容词还是副词

Parents who both hold down full-time jobs may feel guilty about the amount of time they spend away from their children.  请问:away from 在这句话当中是作形容词还是做副词?整句话什么意思?