But somewhere in the 19th century onward, more artists began seeing happiness as insipid, phony or, worst of all, boring as we went from Wordsworth's daffodils to Baudelaire's flowers of evil.这里的somewhere怎么翻译,翻译为“某个地方”吗?为什么我看一些解析上,...
We usually left home at three o'clock , stayed in the restaurant, and then traveled on to one of his hunting houses.请问“stay”为什么不用现在分词作伴随状语呢?这个动作不是由主语发出的吗?
We usually left home at three o'clock , stayed in the restaurant, and then traveled on to one of his hunting houses.请问“stay”为什么不用现在分词作伴随状语呢?这个动作不是由主语发出的吗?
1.You cut them bonus checks worth ten times what they were earning.请问这里worth是介词吗?为什么词典里没有说worth有介词属性呢?what they were earning是什么从句?同理it might be worth your while中worth也是介词吗?2.He's decided to get a look at the house an...
All that has helped make
HKEX more hospitable tothe tech firms that exchanges covet.请问这里的that exchanges
covet怎么理解?我理解先行词应该是HKEX因为exchanges用了s,但是covet怎么理解呢,它也是个动词啊,我查了词典它没有名词性质啊。
Theidea was that there be a federal subsidy…um…uh…financial assistance to artists and artistic or cultural institutions.右侧多了一个artistic or cultural,这样可以的吗?这两个形容词加上读起来总是很拗口。平时多见的都是左右两侧结构一样。
1. There was nobody there when Mr Lee opened the door, was there?如果事实是“没有人”,改如何回答?(是No, there wasn't.吗?)2. He was unhappy to have a boy, was he?如果事实是“不高兴”,该如何回答?(是Yes, he was.吗?)3.以上两个问题的回答是...
fail to do sth. 未能做某事 yearn/long to do sth. 渴望做某事 happen to do sth. 碰巧做某事 hesitate to do sth. 犹豫做某事 struggle to do sth. 努力做某事tend to do sth.趋向做某事这些都是不及物动词,后面不能直接...
It leads to
people buying in bulk without intention of eating them, and clips emerged of
people throwing food away.请问老师:leads to people
buying in bulk作什么成分,without intention of eating them是作什么类型的状语?of people
throwing food away是什么成分呢?