...出一例:He is out of question the greatest
authority on this subject now living. 但 Wood同时专门提醒:在现代英语中很少见。其实,当代英语中已经不用out of
question表示“毫无疑问,毋庸置疑”。所以在朗文、牛津、剑桥、柯林斯、麦克米兰...
原句:Organisations are attracted to using algorithms because they want to make choices based on what they consider is “perfect information”, as well as to reduce costs and enhance productivity.自己写的:Organisations are attracted by using algorithms because they want“perfect informat...
I love the atmosphere you get at a good play, as if you are all in an enchanted circle for those two hours the play is on.这句话怎么翻译,特别是 for those,怎么理解? 另外 two hours the play is on,是宾语前置,the play is on two hours?
...度让人难以置信”。
同理:About a thousand species of animals are in
danger of extinction. They arebeing destroyed at this rate and the rate has
increased.
→The rate (they arebeing destroyed at this rate) has
increased.
→The rate (they arebeing destroyed at which) has
in...
...the folk blues. In this view, Hughes’ attempts to imitate the folk blues are too self-conscious, too determined to romanticize the African American experience, too intent on reproducing what he takes to be the quaint humor and naïve simplicity of the folk blues to be successful. But a ...
You should be like this flower. Give your good fragrance to others. But don't let other bad smells get on to you.句子大概意思能明白,只是没有查到 get on to sb 是什么意思?请教老师。
...剑桥雅思。1. Like many other substances regarding the origin of which there existed some obscurity and mystery , ambergris in former time possessed a value, and had properties attributed to it, more on account of the source from which it was drawn than from its inherent qualities .这里的of w...
...足语。 2. You’re ashamed to take the money.其中:you是主语;are是系动词;ashamed to take the money是一个形容词短语作表语,而to
take the money是ashamed这个形容词的状语。其实我也非常赞同曹老师说过的如果句子意思清楚就不要纠结语法结...
... by luck and chance, those wreckers of all but the best-laid plans. But I know bet ter now. I understand those things that I did not understand before.I must be the one to kill Harry Potter, and I shall be.”加粗的句子怎么翻译?书本给出的翻译是:我太大意了,所以被运气...
With fewer bank
borrowings, properties in China arebeing bought less frequently as financial
assets but increasingly for what they are designed to be: homes, according to a
research report by Chinese property developer Evergrande.
求句子翻译及结构分析!
我想问一下Chances
are if you are planning on studying abroad, one of the
major draws is the opportunity to study a foreign language.为什么后面的这句话没有连词?表语从句可以省略连词吗?
There was once a very wise man who lived in ancient times.He was elderly and educated. One day while on a walk,he realized that his shoes were starting to wear out.He knew he had to buy a new pair.But he didn't want to buy the wrong shoes.He collected some books and spent a lot of time readi...